Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περικάρπιον: Difference between revisions

From LSJ

Τὸν εὐτυχοῦντα καὶ φρονεῖν νομίζομεν → Fortuna famam saepe dat prudentiae → Von dem der glücklich, glaubt man auch, dass er klar denkt

Menander, Monostichoi, 497
(13_3)
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=perikarpion
|Transliteration C=perikarpion
|Beta Code=perika/rpion
|Beta Code=perika/rpion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">case of fruit</b> or <b class="b2">seed, pod, husk</b>, or <b class="b2">shell</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">de An.</span>412b2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Mete.</span>380a11</span>, <span class="bibl"><span class="title">GA</span>770a15</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pr.</span>925b30</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.2.1</span>,al., Phan.Hist.34, Dsc.2.110. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">bracelet</b>, <span class="bibl">Poll.5.99</span>, Malch.<span class="bibl">p.423</span> D.</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[case of fruit]] or [[seed]], [[pod]], [[husk]], or [[shell]], Arist. ''de An.''412b2, ''Mete.''380a11, ''GA''770a15, ''Pr.''925b30, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 1.2.1,al., Phan.Hist.34, Dsc.2.110.<br><span class="bld">II</span> [[bracelet]], Poll.5.99, Malch.p.423 D.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0578.png Seite 578]] τό, das, was die Frucht od. den Samen umgiebt, Samenkapsel, Schale der Frucht; Arist. meteor. 4, 3; probl. 20, 25; τῶν ῥοιῶν, Alciphr. 3, 60; a. Sp. – Auch = Armband. Poll.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0578.png Seite 578]] τό, das, was die Frucht od. den Samen umgiebt, Samenkapsel, Schale der Frucht; Arist. meteor. 4, 3; probl. 20, 25; τῶν ῥοιῶν, Alciphr. 3, 60; a. Sp. – Auch = Armband. Poll.
}}
{{ls
|lstext='''περικάρπιον''': τό, ἡ [[θήκη]] τοῦ καρποῦ ἢ τοῦ σπόρου, [[λέπυρον]], Ἀριστ. π. Ψυχῆς 2. 1, 6, Μετεωρ. 4. 3, 1, π. Ζ. Γεν. 4.4, 4, Προβλ. 20. 25, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 1. 2, 1. ΙΙ. τὸ περὶ τὸν καρπὸν τῆς χειρὸς [[ψέλιον]], «βραχιόλι», Πολυδ. Ε΄, 99.
}}
{{elru
|elrutext='''περικάρπιον:''' τό [[скорлупа или оболочка плода]] Arst.
}}
}}

Latest revision as of 10:38, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περικάρπιον Medium diacritics: περικάρπιον Low diacritics: περικάρπιον Capitals: ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΝ
Transliteration A: perikárpion Transliteration B: perikarpion Transliteration C: perikarpion Beta Code: perika/rpion

English (LSJ)

τό,
A case of fruit or seed, pod, husk, or shell, Arist. de An.412b2, Mete.380a11, GA770a15, Pr.925b30, Thphr. HP 1.2.1,al., Phan.Hist.34, Dsc.2.110.
II bracelet, Poll.5.99, Malch.p.423 D.

German (Pape)

[Seite 578] τό, das, was die Frucht od. den Samen umgiebt, Samenkapsel, Schale der Frucht; Arist. meteor. 4, 3; probl. 20, 25; τῶν ῥοιῶν, Alciphr. 3, 60; a. Sp. – Auch = Armband. Poll.

Greek (Liddell-Scott)

περικάρπιον: τό, ἡ θήκη τοῦ καρποῦ ἢ τοῦ σπόρου, λέπυρον, Ἀριστ. π. Ψυχῆς 2. 1, 6, Μετεωρ. 4. 3, 1, π. Ζ. Γεν. 4.4, 4, Προβλ. 20. 25, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 1. 2, 1. ΙΙ. τὸ περὶ τὸν καρπὸν τῆς χειρὸς ψέλιον, «βραχιόλι», Πολυδ. Ε΄, 99.

Russian (Dvoretsky)

περικάρπιον: τό скорлупа или оболочка плода Arst.