ἀκεραύνωτος: Difference between revisions

From LSJ

τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind

Source
(4000)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akeraynotos
|Transliteration C=akeraynotos
|Beta Code=a)kerau/nwtos
|Beta Code=a)kerau/nwtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not struck by lightning</b>, Luc.<span class="title">J. Tr.</span>25.</span>
|Definition=ἀκεραύνωτον, [[not struck by lightning]], Luc.J. Tr.25.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον [[no fulminado por el rayo]] Luc.<i>ITr</i>.25.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[épargné par la foudre]] <i>c.</i> [[ἀκέραυνος]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κεραυνόω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>nicht vom [[Blitz]] [[getroffen]]</i>, Luc. <i>Iup. Trag</i>. 25.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκεραύνωτος:''' [[не пораженный молнией]] ([[ἱερόσυλος]] Luc.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀκεραύνωτος''': -ον, ὁ μὴ πληγεὶς ὑπὸ κεραυνοῦ, Λουκ. [[Ζεύς|Ζεὺς]] Τραγ. 25.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἀκεραύνωτος]], -ον) [[κεραυνῶ]]<br />όποιος δεν έχει χτυπηθεί από κεραυνό.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀκεραύνωτος:''' -ον ([[κεραυνόω]]), αυτός που δεν έχει πληγεί από κεραυνό, σε Λουκ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κεραυνόω]]<br />not [[lightning]]-struck, Luc.
}}
}}

Latest revision as of 09:36, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκεραύνωτος Medium diacritics: ἀκεραύνωτος Low diacritics: ακεραύνωτος Capitals: ΑΚΕΡΑΥΝΩΤΟΣ
Transliteration A: akeraúnōtos Transliteration B: akeraunōtos Transliteration C: akeraynotos Beta Code: a)kerau/nwtos

English (LSJ)

ἀκεραύνωτον, not struck by lightning, Luc.J. Tr.25.

Spanish (DGE)

-ον no fulminado por el rayo Luc.ITr.25.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
épargné par la foudre c. ἀκέραυνος.
Étymologie: , κεραυνόω.

German (Pape)

nicht vom Blitz getroffen, Luc. Iup. Trag. 25.

Russian (Dvoretsky)

ἀκεραύνωτος: не пораженный молнией (ἱερόσυλος Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀκεραύνωτος: -ον, ὁ μὴ πληγεὶς ὑπὸ κεραυνοῦ, Λουκ. Ζεὺς Τραγ. 25.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀκεραύνωτος, -ον) κεραυνῶ
όποιος δεν έχει χτυπηθεί από κεραυνό.

Greek Monotonic

ἀκεραύνωτος: -ον (κεραυνόω), αυτός που δεν έχει πληγεί από κεραυνό, σε Λουκ.

Middle Liddell

κεραυνόω
not lightning-struck, Luc.