ἐνόρμισμα: Difference between revisions

From LSJ

σοφόν γάρ ἕν βούλευμα τάς πολλάς χεῖρας νικᾶ, σὺν ὄχλῳ δ' ἀμαθία μεῖζον κακό → better than many hands is one wise thought, a multitude of fools makes folly worse

Source
(5)
 
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enormisma
|Transliteration C=enormisma
|Beta Code=e)no/rmisma
|Beta Code=e)no/rmisma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">anchorage, roadstead</b>, <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>4.106</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό, [[anchorage]], [[roadstead]], App.''BC''4.106.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[fondeadero]], [[lugar de anclaje]] fluvial, App.<i>BC</i> 4.106, marítimo, App.<i>BC</i> 5.97.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0850.png Seite 850]] τό, Ladungsplatz, Hafen, App. B. Civ. 4, 106.
}}
{{ls
|lstext='''ἐνόρμισμα''': τό, [[τόπος]] [[ἔνθα]] ὁρμίζονται τὰ πλοῖα, [[ὅρμος]], «ἀραξοβόλι» Ἀππ. Ἐμφύλ. 4. 106.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐνόρμισμα]], το (Α) [[ενορμίζω]]<br />όρμος όπου αράζουν τα πλοία.
}}
{{trml
|trtx====[[anchorage]]===
Bulgarian: котвостоянка; Czech: kotviště; Danish: ankerplads; Dutch: [[rede]], [[ree]], [[ankerplaats]]; Esperanto: ankrejo; Faroese: akkerspláss, skipalega; Finnish: ankkuripaikka; French: [[ancrage]]; Galician: ancoradoiro; Georgian: საღუზე; German: [[Ankerplatz]]; Greek: [[ελλιμενισμός]], [[αγκυροβόλημα]], [[αραξοβόλι]], [[άραγμα]]; Ancient Greek: [[ἀγκυροβόλιον]], [[ἀγκυρηβόλιον]], [[ἐνόρμισμα]], [[ναυλοχία]], [[ναύσταθμον]], [[ναύσταθμος]], [[ὅρμος]], [[προσορμιστήριον]], [[ὕφορμος]]; Hebrew: מעגן; Hungarian: horgonyzóhely; Icelandic: skipalægi, bátalægi, lægi, skipalega; Irish: acarsóid, ancaireacht, leaba ancaire, poll ancaire; Italian: [[ancoraggio]]; Latin: [[statio]]; Macedonian: сидриште; Maori: tauranga, taunga; Norwegian Bokmål: ankerplass, ankringsplass; Nynorsk: ankerplass, ankringsplass; Ottoman Turkish: مرسی; Persian: لنگرگاه; Polish: kotwicowisko; Portuguese: [[ancoradouro]], [[ancoragem]], [[fundeadouro]]; Russian: [[якорная стоянка]]; Scottish Gaelic: acarsaid; Spanish: [[fondeadero]], [[anclaje]]; Swedish: ankarplats; Welsh: angorfa; Yámana: tīnia
}}
}}

Latest revision as of 14:46, 7 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνόρμισμα Medium diacritics: ἐνόρμισμα Low diacritics: ενόρμισμα Capitals: ΕΝΟΡΜΙΣΜΑ
Transliteration A: enórmisma Transliteration B: enormisma Transliteration C: enormisma Beta Code: e)no/rmisma

English (LSJ)

-ατος, τό, anchorage, roadstead, App.BC4.106.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
fondeadero, lugar de anclaje fluvial, App.BC 4.106, marítimo, App.BC 5.97.

German (Pape)

[Seite 850] τό, Ladungsplatz, Hafen, App. B. Civ. 4, 106.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνόρμισμα: τό, τόπος ἔνθα ὁρμίζονται τὰ πλοῖα, ὅρμος, «ἀραξοβόλι» Ἀππ. Ἐμφύλ. 4. 106.

Greek Monolingual

ἐνόρμισμα, το (Α) ενορμίζω
όρμος όπου αράζουν τα πλοία.

Translations

anchorage

Bulgarian: котвостоянка; Czech: kotviště; Danish: ankerplads; Dutch: rede, ree, ankerplaats; Esperanto: ankrejo; Faroese: akkerspláss, skipalega; Finnish: ankkuripaikka; French: ancrage; Galician: ancoradoiro; Georgian: საღუზე; German: Ankerplatz; Greek: ελλιμενισμός, αγκυροβόλημα, αραξοβόλι, άραγμα; Ancient Greek: ἀγκυροβόλιον, ἀγκυρηβόλιον, ἐνόρμισμα, ναυλοχία, ναύσταθμον, ναύσταθμος, ὅρμος, προσορμιστήριον, ὕφορμος; Hebrew: מעגן; Hungarian: horgonyzóhely; Icelandic: skipalægi, bátalægi, lægi, skipalega; Irish: acarsóid, ancaireacht, leaba ancaire, poll ancaire; Italian: ancoraggio; Latin: statio; Macedonian: сидриште; Maori: tauranga, taunga; Norwegian Bokmål: ankerplass, ankringsplass; Nynorsk: ankerplass, ankringsplass; Ottoman Turkish: مرسی; Persian: لنگرگاه; Polish: kotwicowisko; Portuguese: ancoradouro, ancoragem, fundeadouro; Russian: якорная стоянка; Scottish Gaelic: acarsaid; Spanish: fondeadero, anclaje; Swedish: ankarplats; Welsh: angorfa; Yámana: tīnia