σιτηγός: Difference between revisions
κακὸς μὲν γὰρ ἑκὼν οὐδείς → no one is voluntarily wicked, no one is voluntarily bad
(c2) |
m (1 revision imported) |
||
(20 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sitigos | |Transliteration C=sitigos | ||
|Beta Code=sithgo/s | |Beta Code=sithgo/s | ||
|Definition= | |Definition=σιτηγόν, ([[ἄγω]]) = [[σιταγωγός]], σ. πλοῖα D.50.20, [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.5; <b class="b3">σ. τι</b> (''[[sc.]]'' [[πλοῖον]]) ''PCair.Zen.''31.2 (iii B.C.); τὰ [[σιτηγά]] (''[[sc.]]'' [[πλοῖα]]) [[cargo ships]] Plu. ''Galb.''13. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0885.png Seite 885]] = [[σιταγωγός]], Getreide, Speisen zuführend, πλοῖα, Plut. Crass. 20 Galb. 13 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0885.png Seite 885]] = [[σιταγωγός]], Getreide, Speisen zuführend, πλοῖα, Plut. Crass. 20 Galb. 13 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ός, όν :<br />qui sert au transport du blé <i>ou</i> des vivres ; τὰ σιτηγά navires pour le transport des approvisionnements.<br />'''Étymologie:''' [[σῖτος]], [[ἄγω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σιτηγός -όν [[[σῖτος]], [[ἄγω]]] [[graan vervoerend]]; subst. τὰ σιτηγά [[graanschepen]]. Plut. Galb. 13.4. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σῑτηγός:''' [[доставляющий хлеб]], [[продовольственный]] (πλοῖα Dem., Plut.). | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-όν, Α<br />(για [[πλοίο]]) [[σιταγωγός]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σῖτος]] <span style="color: red;">+</span> -<i>ηγός</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ἄγω</i>), <b>πρβλ.</b> <i>ὁδ</i>-<i>ηγός</i>. Το -<i>η</i>- του τ. οφείλεται σε [[έκταση]] λόγω συνθέσεως]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''σῑτηγός:''' -όν ([[ἄγω]]), = [[σιταγωγός]], σε Δημ. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''σῑτηγός''': -όν, (ἄγω) = [[σιταγωγός]], σ. πλοῖα Δημ. 1213. 2· τὰ σιτηγὰ (ἐξυπακ. πλοῖα) Πλουτ. Γάλβ. 13. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=σῑτ-ηγός, όν [ἄγω] = [[σιταγωγός]], Dem.] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:24, 11 October 2024
English (LSJ)
σιτηγόν, (ἄγω) = σιταγωγός, σ. πλοῖα D.50.20, D.S.20.5; σ. τι (sc. πλοῖον) PCair.Zen.31.2 (iii B.C.); τὰ σιτηγά (sc. πλοῖα) cargo ships Plu. Galb.13.
German (Pape)
[Seite 885] = σιταγωγός, Getreide, Speisen zuführend, πλοῖα, Plut. Crass. 20 Galb. 13 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
qui sert au transport du blé ou des vivres ; τὰ σιτηγά navires pour le transport des approvisionnements.
Étymologie: σῖτος, ἄγω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σιτηγός -όν [σῖτος, ἄγω] graan vervoerend; subst. τὰ σιτηγά graanschepen. Plut. Galb. 13.4.
Russian (Dvoretsky)
σῑτηγός: доставляющий хлеб, продовольственный (πλοῖα Dem., Plut.).
Greek Monolingual
-όν, Α
(για πλοίο) σιταγωγός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σῖτος + -ηγός (< ἄγω), πρβλ. ὁδ-ηγός. Το -η- του τ. οφείλεται σε έκταση λόγω συνθέσεως].
Greek Monotonic
σῑτηγός: -όν (ἄγω), = σιταγωγός, σε Δημ.
Greek (Liddell-Scott)
σῑτηγός: -όν, (ἄγω) = σιταγωγός, σ. πλοῖα Δημ. 1213. 2· τὰ σιτηγὰ (ἐξυπακ. πλοῖα) Πλουτ. Γάλβ. 13.
Middle Liddell
σῑτ-ηγός, όν [ἄγω] = σιταγωγός, Dem.]