κατολολύζω: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(6_2)
mNo edit summary
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katololyzo
|Transliteration C=katololyzo
|Beta Code=katololu/zw
|Beta Code=katololu/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">shriek over</b>, θύματος <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1118</span> (lyr.).</span>
|Definition=[[shriek over]], [[θύμα]]τος [[Aeschylus|A.]]''[[Agamemnon|Ag.]]''1118 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1403.png Seite 1403]] (s. [[ὀλολύζω]]), aufseufzen wobei; κατολολυξάτω θύματος, bei dem Opfer, Aesch. Ag. 1089.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1403.png Seite 1403]] (s. [[ὀλολύζω]]), [[aufseufzen wobei]]; κατολολυξάτω θύματος, bei dem Opfer, Aesch. Ag. 1089.
}}
{{bailly
|btext=[[pousser un cri de triomphe sur]] <i>ou</i> [[pousser un cri de triomphe au sujet de]], gén..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[ὀλολύζω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κατ-ολολύζω [[bejubelen]], met gen.
}}
{{elru
|elrutext='''κατολολύζω:''' [[сопровождать криком]], [[восклицать]]: κατολολυξάτω θύματος Aesch. (Эринии), издайте (ликующий) возглас над жертвой.
}}
{{grml
|mltxt=[[κατολολύζω]] (Α)<br />[[βγάζω]] θρηνητικές κραυγές.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ὀλολύζω]] «[[βγάζω]] δυνατές κραυγές»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''κατολολύζω:''' μέλ. <i>-ξω</i>, [[βγάζω]] λυπητερές κραυγές για [[κάτι]], με γεν., σε Αισχύλ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κατολολύζω''': [[ὀλολύζω]] ἐπί τινος, [[ἐκφέρω]] λυπηρὰς κραυγάς, κατολολυξάτω θύματος, κατὰ τὴν θυσίαν, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1118.
|lstext='''κατολολύζω''': [[ὀλολύζω]] ἐπί τινος, [[ἐκφέρω]] λυπηρὰς κραυγάς, κατολολυξάτω θύματος, κατὰ τὴν θυσίαν, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1118.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ξω<br />to [[shriek]] [[over]] a [[thing]], c. gen., Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 07:42, 6 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατολολύζω Medium diacritics: κατολολύζω Low diacritics: κατολολύζω Capitals: ΚΑΤΟΛΟΛΥΖΩ
Transliteration A: katololýzō Transliteration B: katololyzō Transliteration C: katololyzo Beta Code: katololu/zw

English (LSJ)

shriek over, θύματος A.Ag.1118 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 1403] (s. ὀλολύζω), aufseufzen wobei; κατολολυξάτω θύματος, bei dem Opfer, Aesch. Ag. 1089.

French (Bailly abrégé)

pousser un cri de triomphe sur ou pousser un cri de triomphe au sujet de, gén..
Étymologie: κατά, ὀλολύζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατ-ολολύζω bejubelen, met gen.

Russian (Dvoretsky)

κατολολύζω: сопровождать криком, восклицать: κατολολυξάτω θύματος Aesch. (Эринии), издайте (ликующий) возглас над жертвой.

Greek Monolingual

κατολολύζω (Α)
βγάζω θρηνητικές κραυγές.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ὀλολύζω «βγάζω δυνατές κραυγές»].

Greek Monotonic

κατολολύζω: μέλ. -ξω, βγάζω λυπητερές κραυγές για κάτι, με γεν., σε Αισχύλ.

Greek (Liddell-Scott)

κατολολύζω: ὀλολύζω ἐπί τινος, ἐκφέρω λυπηρὰς κραυγάς, κατολολυξάτω θύματος, κατὰ τὴν θυσίαν, Αἰσχύλ. Ἀγ. 1118.

Middle Liddell

fut. ξω
to shriek over a thing, c. gen., Aesch.