Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προσφάγημα: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(6_21)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosfagima
|Transliteration C=prosfagima
|Beta Code=prosfa/ghma
|Beta Code=prosfa/ghma
|Definition=[<b class="b3">φᾰ], ατος, τό</b>, = sq., <span class="bibl">Aesop.64</span>, <span class="bibl">Moer. p.274</span> P.
|Definition=-ατος, τό, = [[προσφάγιον]] ([[anything eaten with other food]], [[something to eat]], [[victim sacrificed beforehand]])¹, Aesop. 64, Moer. p. 274 P.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />[[ce qu'on mange en outre du pain]], [[pitance]].<br />'''Étymologie:''' προσφαγεῖν, <i>inf. ao.2 de</i> [[προσεσθίω]].
}}
{{pape
|ptext=τό, = [[προσφάγιον]], Aesop.
}}
{{elru
|elrutext='''προσφάγημα:''' ατος (φᾰ) τό [[φαγεῖν]] - inf. aor. 2 к [[ἐσθίω]] закуска, пища Aesop.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προσφάγημα''': τό, = τῷ ἑπομ., Μοῖρις 274, Αἴσωπ. 35 ἔκδοσ. Schneid.
|lstext='''προσφάγημα''': τό, = τῷ ἑπομ., Μοῖρις 274, Αἴσωπ. 35 ἔκδοσ. Schneid.
}}
{{grml
|mltxt=-ήματος, τὸ, Α<br />το [[προσφάγι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[φάγημα]] «[[τροφή]], [[έδεσμα]]» (<span style="color: red;"><</span> θ. <i>φαγ</i>- του [[φαγεῖν]])].
}}
}}

Latest revision as of 09:16, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσφάγημα Medium diacritics: προσφάγημα Low diacritics: προσφάγημα Capitals: ΠΡΟΣΦΑΓΗΜΑ
Transliteration A: prosphágēma Transliteration B: prosphagēma Transliteration C: prosfagima Beta Code: prosfa/ghma

English (LSJ)

-ατος, τό, = προσφάγιον (anything eaten with other food, something to eat, victim sacrificed beforehand)¹, Aesop. 64, Moer. p. 274 P.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
ce qu'on mange en outre du pain, pitance.
Étymologie: προσφαγεῖν, inf. ao.2 de προσεσθίω.

German (Pape)

τό, = προσφάγιον, Aesop.

Russian (Dvoretsky)

προσφάγημα: ατος (φᾰ) τό φαγεῖν - inf. aor. 2 к ἐσθίω закуска, пища Aesop.

Greek (Liddell-Scott)

προσφάγημα: τό, = τῷ ἑπομ., Μοῖρις 274, Αἴσωπ. 35 ἔκδοσ. Schneid.

Greek Monolingual

-ήματος, τὸ, Α
το προσφάγι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + φάγημα «τροφή, έδεσμα» (< θ. φαγ- του φαγεῖν)].