δυσπρόσδεκτος: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(6_16)
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysprosdektos
|Transliteration C=dysprosdektos
|Beta Code=duspro/sdektos
|Beta Code=duspro/sdektos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hardly admitted, disagreeable</b>, Plu.2.39d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">disinclined to entertain</b>, διαβολῆς <span class="bibl">M.Ant.1.5</span>.</span>
|Definition=δυσπρόσδεκτον,<br><span class="bld">A</span> [[hardly admitted]], [[disagreeable]], Plu.2.39d.<br><span class="bld">II</span> Act., [[disinclined to entertain]], διαβολῆς M.Ant.1.5.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[inaceptable]], [[desagradable]] φθόνος ... δυσπρόσδεκτα ποιῶν τὰ ὠφέλιμα Plu.2.39d, cf. 100e<br /><b class="num"></b>neutr. subst. τὸ δ. c. gen. obj. τὸ δ. διαβολῆς la resistencia a escuchar la calumnia</i> M.Ant.1.5.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0688.png Seite 688]] 1) schwer annehmend, glaubend, τινός, M. Anton. 1, 5. – 2) schwer anzunehmen, lästig, Plut., καὶ [[ἀηδής]] audit. 4, καὶ [[λυπηρός]] de virt. et vit. A (p. 312).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0688.png Seite 688]] 1) schwer annehmend, glaubend, τινός, M. Anton. 1, 5. – 2) schwer anzunehmen, lästig, Plut., καὶ [[ἀηδής]] audit. 4, καὶ [[λυπηρός]] de virt. et vit. A (p. 312).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qu'on admet avec peine, désagréable, fâcheux;<br /><b>2</b> qui admet avec peine, gén..<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[προσδέχομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσπρόσδεκτος:''' [[неприятный]], [[тягостный]] (λυπηρὸς καὶ δ. Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσπρόσδεκτος''': -ον, δυσκόλως γινόμενος [[ἀποδεκτός]], [[δυσάρεστος]], Πλούτ. 2. 39D. ΙΙ. ἐνεργ., δυσκόλως ἀποδεχόμενός τι, Μ. Ἀντων. 1. 5.
|lstext='''δυσπρόσδεκτος''': -ον, δυσκόλως γινόμενος [[ἀποδεκτός]], [[δυσάρεστος]], Πλούτ. 2. 39D. ΙΙ. ἐνεργ., δυσκόλως ἀποδεχόμενός τι, Μ. Ἀντων. 1. 5.
}}
{{grml
|mltxt=[[δυσπρόσδεκτος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που δύσκολα γίνεται [[αποδεκτός]]<br /><b>2.</b> [[εκείνος]] που δύσκολα αποδέχεται [[κάτι]].
}}
}}

Latest revision as of 10:58, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσπρόσδεκτος Medium diacritics: δυσπρόσδεκτος Low diacritics: δυσπρόσδεκτος Capitals: ΔΥΣΠΡΟΣΔΕΚΤΟΣ
Transliteration A: dysprósdektos Transliteration B: dysprosdektos Transliteration C: dysprosdektos Beta Code: duspro/sdektos

English (LSJ)

δυσπρόσδεκτον,
A hardly admitted, disagreeable, Plu.2.39d.
II Act., disinclined to entertain, διαβολῆς M.Ant.1.5.

Spanish (DGE)

-ον
inaceptable, desagradable φθόνος ... δυσπρόσδεκτα ποιῶν τὰ ὠφέλιμα Plu.2.39d, cf. 100e
neutr. subst. τὸ δ. c. gen. obj. τὸ δ. διαβολῆς la resistencia a escuchar la calumnia M.Ant.1.5.

German (Pape)

[Seite 688] 1) schwer annehmend, glaubend, τινός, M. Anton. 1, 5. – 2) schwer anzunehmen, lästig, Plut., καὶ ἀηδής audit. 4, καὶ λυπηρός de virt. et vit. A (p. 312).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qu'on admet avec peine, désagréable, fâcheux;
2 qui admet avec peine, gén..
Étymologie: δυσ-, προσδέχομαι.

Russian (Dvoretsky)

δυσπρόσδεκτος: неприятный, тягостный (λυπηρὸς καὶ δ. Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

δυσπρόσδεκτος: -ον, δυσκόλως γινόμενος ἀποδεκτός, δυσάρεστος, Πλούτ. 2. 39D. ΙΙ. ἐνεργ., δυσκόλως ἀποδεχόμενός τι, Μ. Ἀντων. 1. 5.

Greek Monolingual

δυσπρόσδεκτος, -ον (Α)
1. αυτός που δύσκολα γίνεται αποδεκτός
2. εκείνος που δύσκολα αποδέχεται κάτι.