ἐνόρμισμα: Difference between revisions
ἀφυής πρὸς ταύτην τὴν σκέψιν → wanting wit for that speculation
(6_21) |
m (Text replacement - "ἀγκυροβόλιον, ἐνόρμισμα, ναυλοχία, ναύσταθμον, ὅρμος, προσορμιστήριον, ὕφορμος;" to "ἀγκυροβόλιον, ἀγκυρηβόλιον, ἐνόρμισμα, ναυλοχία, ναύσταθμον, ναύσταθμος, ὅρμος, προσορμιστήριον, ὕφορμος;") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enormisma | |Transliteration C=enormisma | ||
|Beta Code=e)no/rmisma | |Beta Code=e)no/rmisma | ||
|Definition=ατος, τό, | |Definition=-ατος, τό, [[anchorage]], [[roadstead]], App.''BC''4.106. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[fondeadero]], [[lugar de anclaje]] fluvial, App.<i>BC</i> 4.106, marítimo, App.<i>BC</i> 5.97. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐνόρμισμα''': τό, [[τόπος]] [[ἔνθα]] ὁρμίζονται τὰ πλοῖα, [[ὅρμος]], «ἀραξοβόλι» Ἀππ. Ἐμφύλ. 4. 106. | |lstext='''ἐνόρμισμα''': τό, [[τόπος]] [[ἔνθα]] ὁρμίζονται τὰ πλοῖα, [[ὅρμος]], «ἀραξοβόλι» Ἀππ. Ἐμφύλ. 4. 106. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐνόρμισμα]], το (Α) [[ενορμίζω]]<br />όρμος όπου αράζουν τα πλοία. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[anchorage]]=== | |||
Bulgarian: котвостоянка; Czech: kotviště; Danish: ankerplads; Dutch: [[rede]], [[ree]], [[ankerplaats]]; Esperanto: ankrejo; Faroese: akkerspláss, skipalega; Finnish: ankkuripaikka; French: [[ancrage]]; Galician: ancoradoiro; Georgian: საღუზე; German: [[Ankerplatz]]; Greek: [[ελλιμενισμός]], [[αγκυροβόλημα]], [[αραξοβόλι]], [[άραγμα]]; Ancient Greek: [[ἀγκυροβόλιον]], [[ἀγκυρηβόλιον]], [[ἐνόρμισμα]], [[ναυλοχία]], [[ναύσταθμον]], [[ναύσταθμος]], [[ὅρμος]], [[προσορμιστήριον]], [[ὕφορμος]]; Hebrew: מעגן; Hungarian: horgonyzóhely; Icelandic: skipalægi, bátalægi, lægi, skipalega; Irish: acarsóid, ancaireacht, leaba ancaire, poll ancaire; Italian: [[ancoraggio]]; Latin: [[statio]]; Macedonian: сидриште; Maori: tauranga, taunga; Norwegian Bokmål: ankerplass, ankringsplass; Nynorsk: ankerplass, ankringsplass; Ottoman Turkish: مرسی; Persian: لنگرگاه; Polish: kotwicowisko; Portuguese: [[ancoradouro]], [[ancoragem]], [[fundeadouro]]; Russian: [[якорная стоянка]]; Scottish Gaelic: acarsaid; Spanish: [[fondeadero]], [[anclaje]]; Swedish: ankarplats; Welsh: angorfa; Yámana: tīnia | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:46, 7 November 2024
English (LSJ)
-ατος, τό, anchorage, roadstead, App.BC4.106.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
fondeadero, lugar de anclaje fluvial, App.BC 4.106, marítimo, App.BC 5.97.
German (Pape)
[Seite 850] τό, Ladungsplatz, Hafen, App. B. Civ. 4, 106.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνόρμισμα: τό, τόπος ἔνθα ὁρμίζονται τὰ πλοῖα, ὅρμος, «ἀραξοβόλι» Ἀππ. Ἐμφύλ. 4. 106.
Greek Monolingual
ἐνόρμισμα, το (Α) ενορμίζω
όρμος όπου αράζουν τα πλοία.
Translations
anchorage
Bulgarian: котвостоянка; Czech: kotviště; Danish: ankerplads; Dutch: rede, ree, ankerplaats; Esperanto: ankrejo; Faroese: akkerspláss, skipalega; Finnish: ankkuripaikka; French: ancrage; Galician: ancoradoiro; Georgian: საღუზე; German: Ankerplatz; Greek: ελλιμενισμός, αγκυροβόλημα, αραξοβόλι, άραγμα; Ancient Greek: ἀγκυροβόλιον, ἀγκυρηβόλιον, ἐνόρμισμα, ναυλοχία, ναύσταθμον, ναύσταθμος, ὅρμος, προσορμιστήριον, ὕφορμος; Hebrew: מעגן; Hungarian: horgonyzóhely; Icelandic: skipalægi, bátalægi, lægi, skipalega; Irish: acarsóid, ancaireacht, leaba ancaire, poll ancaire; Italian: ancoraggio; Latin: statio; Macedonian: сидриште; Maori: tauranga, taunga; Norwegian Bokmål: ankerplass, ankringsplass; Nynorsk: ankerplass, ankringsplass; Ottoman Turkish: مرسی; Persian: لنگرگاه; Polish: kotwicowisko; Portuguese: ancoradouro, ancoragem, fundeadouro; Russian: якорная стоянка; Scottish Gaelic: acarsaid; Spanish: fondeadero, anclaje; Swedish: ankarplats; Welsh: angorfa; Yámana: tīnia