διαθεσμοθετέω: Difference between revisions
Ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → It is impossible to know the spirit, thought, and mind of any man before he be versed in sovereignty and the laws
(6_21) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diathesmotheteo | |Transliteration C=diathesmotheteo | ||
|Beta Code=diaqesmoqete/w | |Beta Code=diaqesmoqete/w | ||
|Definition= | |Definition=[[prescribe severally]], [[ordain]], πάντα αὐτοῖς ταῦτα Pl. ''Ti.''42d, cf. Iamb.''VP''16.68, Hierocl.''in CA''19p.460M., Procl.''in Cra.'' p.49P. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[ordenar]], [[prescribir]], [[disponer normas con autoridad]] el demiurgo διαθεσμοθετήσας δὲ πάντα αὐτοῖς ταῦτα Pl.<i>Ti</i>.42d, cf. Hierocl.<i>in CA</i> 19.4, Procl.<i>in Cra</i>.49, βασάνους τε ποικιλωτάτας τε κολάσεις ... τοῖς χρωμένοις Iambl.<i>VP</i> 68, θεὸς διαθεσμοθετεῖ ... τῶν ἀνθρώπων τὰς ῥήσεις Gr.Nyss.<i>Eun</i>.2.263, οἱ τὰ περὶ τὰς Ἐκκλησίας [[ἐξαρχῆς]] διαθεσμοθετήσαντες ἀπόστολοι καὶ πατέρες Basil.<i>Spir</i>.27.66.53. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαθεσμοθετέω''': τακτοποιῶ, βάλλω εἰς τάξιν (διὰ νόμου), Πλάτ. Τιμ. 42D. | |lstext='''διαθεσμοθετέω''': τακτοποιῶ, βάλλω εἰς τάξιν (διὰ νόμου), Πλάτ. Τιμ. 42D. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διαθεσμοθετέω:''' [[приводить в порядок]], [[упорядочивать]] Plat., Plut. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δια-θεσμοθετέω bij de wet bepalen. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:07, 25 August 2023
English (LSJ)
prescribe severally, ordain, πάντα αὐτοῖς ταῦτα Pl. Ti.42d, cf. Iamb.VP16.68, Hierocl.in CA19p.460M., Procl.in Cra. p.49P.
Spanish (DGE)
ordenar, prescribir, disponer normas con autoridad el demiurgo διαθεσμοθετήσας δὲ πάντα αὐτοῖς ταῦτα Pl.Ti.42d, cf. Hierocl.in CA 19.4, Procl.in Cra.49, βασάνους τε ποικιλωτάτας τε κολάσεις ... τοῖς χρωμένοις Iambl.VP 68, θεὸς διαθεσμοθετεῖ ... τῶν ἀνθρώπων τὰς ῥήσεις Gr.Nyss.Eun.2.263, οἱ τὰ περὶ τὰς Ἐκκλησίας ἐξαρχῆς διαθεσμοθετήσαντες ἀπόστολοι καὶ πατέρες Basil.Spir.27.66.53.
German (Pape)
[Seite 578] durch Gesetze bestimmen; πάντα Plat. Tim. 42 d; – Sp.
Greek (Liddell-Scott)
διαθεσμοθετέω: τακτοποιῶ, βάλλω εἰς τάξιν (διὰ νόμου), Πλάτ. Τιμ. 42D.
Russian (Dvoretsky)
διαθεσμοθετέω: приводить в порядок, упорядочивать Plat., Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-θεσμοθετέω bij de wet bepalen.