ἀλεξίκακος: Difference between revisions

(6_17)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aleksikakos
|Transliteration C=aleksikakos
|Beta Code=a)leci/kakos
|Beta Code=a)leci/kakos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">keeping off ill</b> or <b class="b2">mischief</b>, μῆτις <span class="bibl">Il.10.20</span>, cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>123</span> (as v.l.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1043</span>, <span class="bibl">Paus.8.41.8</span>; ῥάμνος <span class="bibl">Euph.137</span>; τὸ ἀ. τῆς ἐπιστήμης <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span>12p.447M.</span>: c.gen., δίψης ἀ. <span class="title">AP</span>6.170 (Thyill.): epith. of Heracles, Luc.<b class="b2">Alex.</b>.4, etc.; of Hermes, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Pax</span>422</span>; ὦλεξίκακε <b class="b2">save the mark!</b> <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1372</span>; of Zeus, <b class="b2">Tab.Defix. Aud</b>.<span class="bibl">26.2</span> (Crete, iv/iii B. C.), Plu.2.1076b.</span>
|Definition=ἀλεξίκακον, [[keeping off ill]] or [[keeping off mischief]], [[μῆτις]] Il.10.20, cf. Hes.''Op.''123 (as v.l.), Ar.''V.''1043, Paus.8.41.8; [[ῥάμνος]] Euph.137; τὸ ἀ. τῆς ἐπιστήμης Hierocl.''in CA''12p.447M.: c.gen., δίψης ἀ. ''AP''6.170 (Thyill.): [[epithet]] of [[Heracles]], Luc.Alex..4, etc.; of [[Hermes]], Ar. ''Pax''422; [[ὦλεξίκακε]] = [[God forbid]], [[save the mark]]! Ar.''Nu.''1372; of [[Zeus]], Tab.Defix. Aud.26.2 (Crete, iv/iii B. C.), Plu.2.1076b.
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἀλεξίκᾰκος) -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰλεξῐ-]<br />[[que libra del mal]], [[que aparta o conjura el mal]], [[salvador]] μῆτις <i>Il</i>.10.20, οἶνος ... ἐπιχθονίοισιν ὄνειαρ ... ἀλεξίκακον Panyas.16.13, ῥάμνος Euph.180, σωφροσύνη Ph.1.315, φάρμακον Ph.2.377, ἥβη Nonn.<i>D</i>.9.318, οἶνος Nonn.<i>D</i>.19.18, λοετρόν <i>ICil</i>.22.4 (V/VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[protector]] τεῖχος <i>IEphesos</i> 3807 (biz.)<br /><b class="num">•</b>c. gen. φάρμακα ἀλεξίκακα δίψης <i>AP</i> 6.170 (Thyll.)<br /><b class="num"></b>como epít. de dioses [[protector de todo mal]] de Hermes, Ar.<i>Pax</i> 422, de Zeus <i>SEG</i> 43.615.2 (Falasarna IV/III a.C.), Plu.2.1076b, de Apolo <i>MAMA</i> 4.275a (Dionisópolis, Frigia II d.C.), Paus.8.41.8, de Heracles <i>Ath.Agora</i> 19.P26.454 (IV a.C.), Luc.<i>Alex</i>.4, <i>IUrb.Rom</i>.171 (II d.C.), 88 (II/III d.C.), <i>IAdramytteion</i> 23.1 (rom.), de divinidades minorasiáticas θεοῖς ἀποτροπαίοις καὶ ἀλεξικάκοις <i>Hell</i>.9.56 (Bizancio II/III d.C.), en la [[exclamation]] [[ὦλεξίκακε]] = ¡[[oh salvador]]!</i> ref. a [[Apolo]], Ar.<i>Nu</i>.1372<br /><b class="num"></b>subst. τὸ ἀ. τῆς ἐπιστήμης Hierocl.<i>in CA</i> 12.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0093.png Seite 93]] Unglück abwehrend, [[μῆτις]] Il. 10, 20 ([[ἅπαξ]] εἰρημ.); – δαίμονες Hes. O. 122, nach Plat. Rep. V, 469 a, wo jetzt ἐπιχθόνιοι steht; Leucothea Philod. 25 (VI, 349) δαἱμων ἀλ., Hercules Luc. Alex. 4 Palld. 1 33 (IX, 441), Apollon Paus. 1, 3, 4, [[Ζεύς]] Plut. adv. Stoic. 33; φάρμακα δίψης, den Durst vertreibend, Thall. 3 (VI, 170).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0093.png Seite 93]] Unglück abwehrend, [[μῆτις]] Il. 10, 20 ([[ἅπαξ]] εἰρημ.); – δαίμονες Hes. O. 122, nach Plat. Rep. V, 469 a, wo jetzt ἐπιχθόνιοι steht; Leucothea Philod. 25 (VI, 349) δαἱμων ἀλ., Hercules Luc. Alex. 4 Palld. 1 33 (IX, 441), Apollon Paus. 1, 3, 4, [[Ζεύς]] Plut. adv. Stoic. 33; φάρμακα δίψης, den Durst vertreibend, Thall. 3 (VI, 170).
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[qui écarte les maux]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀλέξω]], [[κακός]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἀλεξίκακος]] -ον [[ἀλέξω]], [[κακόν]] die kwaad of onheil afweert:; ὠλεξίκακε ‘[[god sta me bij]]’ (uitroep van walging) Aristoph. Nub. 1372; met gen. die iets afweert of beschermt tegen de ellende van iets:. ἀ. δίψης die de ellendige dorst lest AP 6.170.4.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀλεξίκᾰκος:''' [[отвращающий зло]], [[защищающий от беды]] ([[μῆτις]] Hom.; [[δαίμων]] Hes., Luc., Anth.; [[Ζεύς]] Plut.): δίψης ἀ. Anth. утоляющий жажду.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[keeping]] off [[evil]] or [[mischief]], Il.: c. gen., δίψης ἀλ. Anth.
}}
{{Autenrieth
|auten=[[averting]] [[ill]], Il. 10.20†.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀλεξίκακος]], -ον (AM)<br /><b>1.</b> αυτός που αποκρούει το [[κακό]] ή τη [[συμφορά]]<br /><b>2.</b> [[αρωγός]], [[προστάτης]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀλεξι</i>- (<span style="color: red;"><</span> [[ἀλέξω]]) <span style="color: red;">+</span> [[κακός]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀλεξίκᾰκος:''' -ον, αυτός που απομακρύνει το [[κακό]] ή την [[βλάβη]], σε Ομήρ. Ιλ.· με γεν., <i>δίψης ἀλ</i>., σε Ανθ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀλεξίκᾰκος''': -ον, ὁ ἀπωθῶν, ἀπομακρύνων κακὸν ἢ βλάβην, ζημίαν, [[μῆνις]], Ἰλ. Κ. 20· πρβλ. Ἡσ. Ἔργ. καὶ Ἡμ. 123, Παυσ. 8. 41, 8: μ. γεν., δίψης ἀλ., Ἀνθ. Π. 6. 170· ὡς ἐπίθ. τοῦ Ἡρακλέους, Λουκ. Ἀλέξ. 4. κτλ., πρβλ. Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Νεφ. 1375· τοῦ Ἑρμοῦ, Ἀριστοφ. Σφ. 422.
|lstext='''ἀλεξίκᾰκος''': -ον, ὁ ἀπωθῶν, ἀπομακρύνων κακὸν ἢ βλάβην, ζημίαν, [[μῆνις]], Ἰλ. Κ. 20· πρβλ. Ἡσ. Ἔργ. καὶ Ἡμ. 123, Παυσ. 8. 41, 8: μ. γεν., δίψης ἀλ., Ἀνθ. Π. 6. 170· ὡς ἐπίθ. τοῦ Ἡρακλέους, Λουκ. Ἀλέξ. 4. κτλ., πρβλ. Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Νεφ. 1375· τοῦ Ἑρμοῦ, Ἀριστοφ. Σφ. 422.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[averting evil]]
}}
}}

Latest revision as of 11:40, 3 March 2024

English (LSJ)

ἀλεξίκακον, keeping off ill or keeping off mischief, μῆτις Il.10.20, cf. Hes.Op.123 (as v.l.), Ar.V.1043, Paus.8.41.8; ῥάμνος Euph.137; τὸ ἀ. τῆς ἐπιστήμης Hierocl.in CA12p.447M.: c.gen., δίψης ἀ. AP6.170 (Thyill.): epithet of Heracles, Luc.Alex..4, etc.; of Hermes, Ar. Pax422; ὦλεξίκακε = God forbid, save the mark! Ar.Nu.1372; of Zeus, Tab.Defix. Aud.26.2 (Crete, iv/iii B. C.), Plu.2.1076b.

Spanish (DGE)

(ἀλεξίκᾰκος) -ον
• Prosodia: [ᾰλεξῐ-]
que libra del mal, que aparta o conjura el mal, salvador μῆτις Il.10.20, οἶνος ... ἐπιχθονίοισιν ὄνειαρ ... ἀλεξίκακον Panyas.16.13, ῥάμνος Euph.180, σωφροσύνη Ph.1.315, φάρμακον Ph.2.377, ἥβη Nonn.D.9.318, οἶνος Nonn.D.19.18, λοετρόν ICil.22.4 (V/VI d.C.)
protector τεῖχος IEphesos 3807 (biz.)
c. gen. φάρμακα ἀλεξίκακα δίψης AP 6.170 (Thyll.)
como epít. de dioses protector de todo mal de Hermes, Ar.Pax 422, de Zeus SEG 43.615.2 (Falasarna IV/III a.C.), Plu.2.1076b, de Apolo MAMA 4.275a (Dionisópolis, Frigia II d.C.), Paus.8.41.8, de Heracles Ath.Agora 19.P26.454 (IV a.C.), Luc.Alex.4, IUrb.Rom.171 (II d.C.), 88 (II/III d.C.), IAdramytteion 23.1 (rom.), de divinidades minorasiáticas θεοῖς ἀποτροπαίοις καὶ ἀλεξικάκοις Hell.9.56 (Bizancio II/III d.C.), en la exclamation ὦλεξίκακε = ¡oh salvador! ref. a Apolo, Ar.Nu.1372
subst. τὸ ἀ. τῆς ἐπιστήμης Hierocl.in CA 12.

German (Pape)

[Seite 93] Unglück abwehrend, μῆτις Il. 10, 20 (ἅπαξ εἰρημ.); – δαίμονες Hes. O. 122, nach Plat. Rep. V, 469 a, wo jetzt ἐπιχθόνιοι steht; Leucothea Philod. 25 (VI, 349) δαἱμων ἀλ., Hercules Luc. Alex. 4 Palld. 1 33 (IX, 441), Apollon Paus. 1, 3, 4, Ζεύς Plut. adv. Stoic. 33; φάρμακα δίψης, den Durst vertreibend, Thall. 3 (VI, 170).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui écarte les maux.
Étymologie: ἀλέξω, κακός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀλεξίκακος -ον ἀλέξω, κακόν die kwaad of onheil afweert:; ὠλεξίκακε ‘god sta me bij’ (uitroep van walging) Aristoph. Nub. 1372; met gen. die iets afweert of beschermt tegen de ellende van iets:. ἀ. δίψης die de ellendige dorst lest AP 6.170.4.

Russian (Dvoretsky)

ἀλεξίκᾰκος: отвращающий зло, защищающий от беды (μῆτις Hom.; δαίμων Hes., Luc., Anth.; Ζεύς Plut.): δίψης ἀ. Anth. утоляющий жажду.

Middle Liddell

keeping off evil or mischief, Il.: c. gen., δίψης ἀλ. Anth.

English (Autenrieth)

averting ill, Il. 10.20†.

Greek Monolingual

ἀλεξίκακος, -ον (AM)
1. αυτός που αποκρούει το κακό ή τη συμφορά
2. αρωγός, προστάτης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀλεξι- (< ἀλέξω) + κακός].

Greek Monotonic

ἀλεξίκᾰκος: -ον, αυτός που απομακρύνει το κακό ή την βλάβη, σε Ομήρ. Ιλ.· με γεν., δίψης ἀλ., σε Ανθ.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλεξίκᾰκος: -ον, ὁ ἀπωθῶν, ἀπομακρύνων κακὸν ἢ βλάβην, ζημίαν, μῆνις, Ἰλ. Κ. 20· πρβλ. Ἡσ. Ἔργ. καὶ Ἡμ. 123, Παυσ. 8. 41, 8: μ. γεν., δίψης ἀλ., Ἀνθ. Π. 6. 170· ὡς ἐπίθ. τοῦ Ἡρακλέους, Λουκ. Ἀλέξ. 4. κτλ., πρβλ. Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Νεφ. 1375· τοῦ Ἑρμοῦ, Ἀριστοφ. Σφ. 422.

English (Woodhouse)

averting evil