φοιβαστικός: Difference between revisions

From LSJ

ἠ πρὸς Τιμόθεον α' ἐπιστολή· Τιμοθέῳ ἑταίρῳ Παῦλος διελέξατο ταῦτα → First epistle to Timothy: Paul discussed these things with his colleague Timothy

Source
(6_11)
m (Text replacement - "theilen" to "teilen")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=foivastikos
|Transliteration C=foivastikos
|Beta Code=foibastiko/s
|Beta Code=foibastiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">like inspiration, enthusiastic</b>, Longin.13.2, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>159</span>: c. gen., <b class="b3">φ. ἐμμέτρων χρησμῶν</b> <b class="b2">uttering</b> oracles in verse, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>21</span>.</span>
|Definition=φοιβαστική, φοιβαστικόν, [[like inspiration]], [[enthusiastic]], Longin.13.2, Ptol.''Tetr.''159: c. gen., <b class="b3">φ. ἐμμέτρων χρησμῶν</b> [[uttering]] oracles in verse, Plu.''Rom.''21.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1295.png Seite 1295]] zur Begeisterung gehörig, wahrsagend, Longin. und Sp., φοιβαστικὴν ἐμμέτρων χρησμῶν, d. i. in Versen Orakel ertheilend, Plut. Rom. 20.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1295.png Seite 1295]] zur Begeisterung gehörig, wahrsagend, Longin. und Sp., φοιβαστικὴν ἐμμέτρων χρησμῶν, d. i. in Versen Orakel erteilend, Plut. Rom. 20.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui prononce en prophétisant, gén..<br />'''Étymologie:''' [[φοιβάς]].
}}
{{elru
|elrutext='''φοιβαστικός:''' [[прорицающий]], [[пророческий]]: φ. χρησμῶν Plut. дающий прорицания.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φοιβαστικός''': -ή, -όν, ὁ ὑπὸ τοῦ Φοίβου ἐμπνεόμενος, [[μαντευτικός]], [[ἐνθουσιώδης]], Λογγῖν. 13. 2· [[μετὰ]] γεν., φ. χρησμῶν, προφέρων χρησμούς, χρησμοδοτῶν, Πλουτ. Ρωμ. 21.
|lstext='''φοιβαστικός''': -ή, -όν, ὁ ὑπὸ τοῦ Φοίβου ἐμπνεόμενος, [[μαντευτικός]], [[ἐνθουσιώδης]], Λογγῖν. 13. 2· μετὰ γεν., φ. χρησμῶν, προφέρων χρησμούς, χρησμοδοτῶν, Πλουτ. Ρωμ. 21.
}}
{{grml
|mltxt=-ή, -όν, Α [[φοιβάζω]]<br /><b>1.</b> αυτός που εμπνέεται από τον Φοίβο, [[προφητικός]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «φοιβαστικὸς χρησμῶν» — αυτός που χρησμοδοτεί (<b>Πλούτ.</b>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''φοιβαστικός:''' -ή, -όν, ([[φοιβάζω]]), [[προφητικός]]· με γεν., <i>φοιβαστικὸς χρῆσμων</i>, [[εκφέρω]] μαντείες, σε Πλούτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φοιβαστικός]], ή, όν [[φοιβάζω]]<br />[[prophetic]]: c. gen., φ. χρησμῶν uttering oracles, Plut.
}}
}}

Latest revision as of 07:35, 10 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φοιβαστικός Medium diacritics: φοιβαστικός Low diacritics: φοιβαστικός Capitals: ΦΟΙΒΑΣΤΙΚΟΣ
Transliteration A: phoibastikós Transliteration B: phoibastikos Transliteration C: foivastikos Beta Code: foibastiko/s

English (LSJ)

φοιβαστική, φοιβαστικόν, like inspiration, enthusiastic, Longin.13.2, Ptol.Tetr.159: c. gen., φ. ἐμμέτρων χρησμῶν uttering oracles in verse, Plu.Rom.21.

German (Pape)

[Seite 1295] zur Begeisterung gehörig, wahrsagend, Longin. und Sp., φοιβαστικὴν ἐμμέτρων χρησμῶν, d. i. in Versen Orakel erteilend, Plut. Rom. 20.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui prononce en prophétisant, gén..
Étymologie: φοιβάς.

Russian (Dvoretsky)

φοιβαστικός: прорицающий, пророческий: φ. χρησμῶν Plut. дающий прорицания.

Greek (Liddell-Scott)

φοιβαστικός: -ή, -όν, ὁ ὑπὸ τοῦ Φοίβου ἐμπνεόμενος, μαντευτικός, ἐνθουσιώδης, Λογγῖν. 13. 2· μετὰ γεν., φ. χρησμῶν, προφέρων χρησμούς, χρησμοδοτῶν, Πλουτ. Ρωμ. 21.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α φοιβάζω
1. αυτός που εμπνέεται από τον Φοίβο, προφητικός
2. φρ. «φοιβαστικὸς χρησμῶν» — αυτός που χρησμοδοτεί (Πλούτ.).

Greek Monotonic

φοιβαστικός: -ή, -όν, (φοιβάζω), προφητικός· με γεν., φοιβαστικὸς χρῆσμων, εκφέρω μαντείες, σε Πλούτ.

Middle Liddell

φοιβαστικός, ή, όν φοιβάζω
prophetic: c. gen., φ. χρησμῶν uttering oracles, Plut.