ἄδρυα: Difference between revisions
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
(6_4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=adrya | |Transliteration C=adrya | ||
|Beta Code=a)/drua | |Beta Code=a)/drua | ||
|Definition=τά, < | |Definition=τά,<br><span class="bld">A</span> = [[ἀκρόδρυα]], Ath.3.83a; Sicilian word, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">II</span> [[upright pieces]] of a plough, Id.<br><span class="bld">III</span> ([[ἀ-]] copul.) [[canoes made of hollowed tree-trunks]], [[dug-outs]] (Cypr.), Id. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄδρυα''': «οἱ στῦλοι ἀρότρου, δι’ ὧν ὁ ἱστοβοεὺς ἁρμόζεται·» [[προσέτι]], «πλοῖα μονόξυλα, Κύπριοι· λέγονται δὲ καὶ οἱ ἐν τῷ ἀρότρῳ στῦλοι. Σικελοὶ δὲ [[ἄδρυα]] λέγουσι τὰ μῆλα· παρὰ δὲ Ἀττικοῖς [[ἀκρόδρυα]]», Ἡσύχ. | |lstext='''ἄδρυα''': «οἱ στῦλοι ἀρότρου, δι’ ὧν ὁ ἱστοβοεὺς ἁρμόζεται·» [[προσέτι]], «πλοῖα μονόξυλα, Κύπριοι· λέγονται δὲ καὶ οἱ ἐν τῷ ἀρότρῳ στῦλοι. Σικελοὶ δὲ [[ἄδρυα]] λέγουσι τὰ μῆλα· παρὰ δὲ Ἀττικοῖς [[ἀκρόδρυα]]», Ἡσύχ. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Meaning: <b class="b3">πλοῖα μονόξυλα</b>, [[Κύπριοι]]. <b class="b3">Λέγονται δε καὶ οἱ ἐν τῳ̃ ἀρότρῳ στῦλοι</b>. <b class="b3">Σικελοὶ δε ἄδρυα λέγουσι τὰ μῆλα</b>, <b class="b3">παρὰ δε Ἀττικοῖς ἀκρόδρυα</b>. H. Also <b class="b3">ἄδρυα· οἱ στῦλοι</b> (poles) [[ἀρότρου]], [[δι]]' <b class="b3">ὧν ὁ ἱστοβοεὺς ἁρμόζεται</b>. H.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] [214]<br />Etymology: The first seems from <b class="b3">*ἅ-δρυα</b> <b class="b2">(consisting) of one (single) tree</b>, <b class="b3">ἁ-</b> < <b class="b2">*sm̥-</b> and [[δρῦς]]. For the meaning [[one single]] cf. [[μώνυχες]], [[sub verbo|s.v.]] [[ὄνυξ]]. But in the third meaning it is a variant of [[μάδρυα]], which is non-IE (s. there), so it is probably folk-etymology (compounds with <b class="b3">δρυ-</b> are rare and doubtful; see DELG [[sub verbo|s.v.]] [[δρῦς]]). (One might consider that the kernel of these stone-fruits, in some cases, easily falls in two parts, which resemble a canoe.) - On the second part nothing can be said. - On the third see [[μάδρυα]]. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ἄδρυα''': {ádrua}<br />'''Meaning''': πλοῖα μονόξυλα. Κύπριοι. ... Σικελοὶ δὲ [[ἄδρυα]] λέγουσι τὰ μῆλα, παρὰ δὲ Ἀττικοῖς [[ἀκρόδρυα]]. H. Auch οἱ τύλοι ἀρότρου, δι’ ὧν ὁ ἱστοβοεὺς ἁρμόζεται. H.<br />'''Etymology''': Steht für *ἅδρυα [[aus éinem Baum bestehend]], aus ἁ- und [[δρῦς]]. Lit. bei Bq; zu dem Pflanzennamen s. auch Strömberg Wortstudien 46.<br />'''Page''' 1,22 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:41, 25 August 2023
English (LSJ)
τά,
A = ἀκρόδρυα, Ath.3.83a; Sicilian word, Hsch.
II upright pieces of a plough, Id.
III (ἀ- copul.) canoes made of hollowed tree-trunks, dug-outs (Cypr.), Id.
Greek (Liddell-Scott)
ἄδρυα: «οἱ στῦλοι ἀρότρου, δι’ ὧν ὁ ἱστοβοεὺς ἁρμόζεται·» προσέτι, «πλοῖα μονόξυλα, Κύπριοι· λέγονται δὲ καὶ οἱ ἐν τῷ ἀρότρῳ στῦλοι. Σικελοὶ δὲ ἄδρυα λέγουσι τὰ μῆλα· παρὰ δὲ Ἀττικοῖς ἀκρόδρυα», Ἡσύχ.
Frisk Etymological English
Meaning: πλοῖα μονόξυλα, Κύπριοι. Λέγονται δε καὶ οἱ ἐν τῳ̃ ἀρότρῳ στῦλοι. Σικελοὶ δε ἄδρυα λέγουσι τὰ μῆλα, παρὰ δε Ἀττικοῖς ἀκρόδρυα. H. Also ἄδρυα· οἱ στῦλοι (poles) ἀρότρου, δι' ὧν ὁ ἱστοβοεὺς ἁρμόζεται. H.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] [214]
Etymology: The first seems from *ἅ-δρυα (consisting) of one (single) tree, ἁ- < *sm̥- and δρῦς. For the meaning one single cf. μώνυχες, s.v. ὄνυξ. But in the third meaning it is a variant of μάδρυα, which is non-IE (s. there), so it is probably folk-etymology (compounds with δρυ- are rare and doubtful; see DELG s.v. δρῦς). (One might consider that the kernel of these stone-fruits, in some cases, easily falls in two parts, which resemble a canoe.) - On the second part nothing can be said. - On the third see μάδρυα.
Frisk Etymology German
ἄδρυα: {ádrua}
Meaning: πλοῖα μονόξυλα. Κύπριοι. ... Σικελοὶ δὲ ἄδρυα λέγουσι τὰ μῆλα, παρὰ δὲ Ἀττικοῖς ἀκρόδρυα. H. Auch οἱ τύλοι ἀρότρου, δι’ ὧν ὁ ἱστοβοεὺς ἁρμόζεται. H.
Etymology: Steht für *ἅδρυα aus éinem Baum bestehend, aus ἁ- und δρῦς. Lit. bei Bq; zu dem Pflanzennamen s. auch Strömberg Wortstudien 46.
Page 1,22