ἀειφλεγής: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
(6_7)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0041.png Seite 41]] ές, stets brennend, Greg. Nas.; [[ἄλγος]] Gaet. 9 (Xt, 409), Conj. [[ἀφειδής]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0041.png Seite 41]] ές, stets brennend, Greg. Nas.; [[ἄλγος]] Gaet. 9 (Xt, 409), Conj. [[ἀφειδής]].
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />[[toujours brûlant]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀεί]], [[φλέγω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀειφλεγής:''' [[всегда жгущий]], [[жгучий]] ([[ἄλγος]] Anth. - v. l. к ἀφειδὲς [[ἄγγος]]).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀειφλεγής''': -ές, ὁ ἀεὶ φλέγων, Γρηγ. Ναζ. πρβλ. Ἀνθ. Π. 11. 409.
|lstext='''ἀειφλεγής''': -ές, ὁ ἀεὶ φλέγων, Γρηγ. Ναζ. πρβλ. Ἀνθ. Π. 11. 409.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><b class="num">• Morfología:</b> [ac. ἀειφλεγέα]<br />[[siempre llameante]] de Pandora [[δαλός]] ἀ. Gr.Naz.<i>Mul.Orn</i>.122.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀειφλεγής:''' -ές ([[φλέγω]]), αυτός που καίει [[πάντοτε]], σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φλέγω]]<br />[[ever]]-[[burning]], Anth.
}}
}}

Latest revision as of 15:11, 8 January 2023

German (Pape)

[Seite 41] ές, stets brennend, Greg. Nas.; ἄλγος Gaet. 9 (Xt, 409), Conj. ἀφειδής.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
toujours brûlant.
Étymologie: ἀεί, φλέγω.

Russian (Dvoretsky)

ἀειφλεγής: всегда жгущий, жгучий (ἄλγος Anth. - v. l. к ἀφειδὲς ἄγγος).

Greek (Liddell-Scott)

ἀειφλεγής: -ές, ὁ ἀεὶ φλέγων, Γρηγ. Ναζ. πρβλ. Ἀνθ. Π. 11. 409.

Spanish (DGE)

-ές
• Morfología: [ac. ἀειφλεγέα]
siempre llameante de Pandora δαλός ἀ. Gr.Naz.Mul.Orn.122.

Greek Monotonic

ἀειφλεγής: -ές (φλέγω), αυτός που καίει πάντοτε, σε Ανθ.

Middle Liddell

φλέγω
ever-burning, Anth.