σκευοποίημα: Difference between revisions
μισῶ σοφιστὴν ὅστις οὐχ αὑτῷ σοφός → I hate the sage who recks not his own rede, I hate the sage who is not wise for himself, I hate the wise man who is not wise on his own
(6_21) |
m (Text replacement - "Geräth" to "Gerät") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=skevopoiima | |Transliteration C=skevopoiima | ||
|Beta Code=skeuopoi/hma | |Beta Code=skeuopoi/hma | ||
|Definition=ατος, τό, in | |Definition=-ατος, τό, in plural,<br><span class="bld">A</span> [[mask and dress]] of a tragic actor, Id.''Crass.''33.<br><span class="bld">II</span> [[trick]], Hyp.''Fr.'' 93. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0894.png Seite 894]] τό, Verfälschung, Erdichtung, listiger Streich, Hyperid. bei Poll. 10, 15; | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0894.png Seite 894]] τό, Verfälschung, Erdichtung, listiger Streich, Hyperid. bei Poll. 10, 15; Gerät, Plut. Crass. 33. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[costume d'un acteur tragique]].<br />'''Étymologie:''' [[σκευοποιός]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σκευοποίημα -ατος, τό [σκευοποιέω] product, spec. toneelkleding of requisieten. Plut. Crass. 33.4. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σκευοποίημα:''' ατος τό театральный наряд, актерский костюм Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σκευοποίημα''': τό, ἐν τῷ πληθ., τὸ [[προσωπεῖον]] καὶ τὰ ἐνδύματα τραγικοῦ ὑποκριτοῦ, Πλουτ. Κράσσ. 33. II. [[παιγνίδιον]], [[τέχνασμα]], [[δόλος]], [[πανουργία]], Ὑπερείδ. παρὰ [[ | |lstext='''σκευοποίημα''': τό, ἐν τῷ πληθ., τὸ [[προσωπεῖον]] καὶ τὰ ἐνδύματα τραγικοῦ ὑποκριτοῦ, Πλουτ. Κράσσ. 33. II. [[παιγνίδιον]], [[τέχνασμα]], [[δόλος]], [[πανουργία]], Ὑπερείδ. παρὰ Πολυδ. Ι΄, 15. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ατος, τὸ, Α [[σκευοποιῶ]]<br /><b>1.</b> [[τέχνασμα]], [[δόλος]], [[πανουργία]]<br /><b>2.</b> (<b>[[κυρίως]] στον πληθ.</b>) <i>τὰ σκευοποιήματα</i><br />το [[προσωπείο]] και τα ενδύματα του ηθοποιού τραγωδίας («τὰ μὲν τοῦ Πενθέως σκευοποιήματα παρέδωσε τινι τῶν χορευτῶν», <b>Πλούτ.</b>). | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''σκευοποίημα:''' τό, στον πληθ., [[ενδυμασία]] του ηθοποιού της τραγωδίας, θεατρικό [[κοστούμι]], σε Πλούτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[σκευοποίημα]], ατος, τό,<br />in pl. the [[dress]] of a [[tragic]] [[actor]], Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:42, 22 November 2024
English (LSJ)
-ατος, τό, in plural,
A mask and dress of a tragic actor, Id.Crass.33.
II trick, Hyp.Fr. 93.
German (Pape)
[Seite 894] τό, Verfälschung, Erdichtung, listiger Streich, Hyperid. bei Poll. 10, 15; Gerät, Plut. Crass. 33.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
costume d'un acteur tragique.
Étymologie: σκευοποιός.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σκευοποίημα -ατος, τό [σκευοποιέω] product, spec. toneelkleding of requisieten. Plut. Crass. 33.4.
Russian (Dvoretsky)
σκευοποίημα: ατος τό театральный наряд, актерский костюм Plut.
Greek (Liddell-Scott)
σκευοποίημα: τό, ἐν τῷ πληθ., τὸ προσωπεῖον καὶ τὰ ἐνδύματα τραγικοῦ ὑποκριτοῦ, Πλουτ. Κράσσ. 33. II. παιγνίδιον, τέχνασμα, δόλος, πανουργία, Ὑπερείδ. παρὰ Πολυδ. Ι΄, 15.
Greek Monolingual
-ατος, τὸ, Α σκευοποιῶ
1. τέχνασμα, δόλος, πανουργία
2. (κυρίως στον πληθ.) τὰ σκευοποιήματα
το προσωπείο και τα ενδύματα του ηθοποιού τραγωδίας («τὰ μὲν τοῦ Πενθέως σκευοποιήματα παρέδωσε τινι τῶν χορευτῶν», Πλούτ.).
Greek Monotonic
σκευοποίημα: τό, στον πληθ., ενδυμασία του ηθοποιού της τραγωδίας, θεατρικό κοστούμι, σε Πλούτ.
Middle Liddell
σκευοποίημα, ατος, τό,
in pl. the dress of a tragic actor, Plut.