φύξις: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
(Bailly1_5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fyksis | |Transliteration C=fyksis | ||
|Beta Code=fu/cis | |Beta Code=fu/cis | ||
|Definition=εως, ἡ, older and poet. form of | |Definition=-εως, ἡ, older and ''poet.'' form of [[φεῦξις]],<br><span class="bld">A</span> = [[φυγή]], Il.10.311, 447.<br><span class="bld">II</span> [[refuge]], [[escape]], θανάτου Nic.''Th.''588. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1316.png Seite 1316]] ἡ, ältere, bes. poetische Form statt [[φεῦξις]], – 1) Flucht, Il. 10, 311. 447. – 2) Zuflucht, Nic. Th. 588; vgl. Lob. Phryn. 727. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1316.png Seite 1316]] ἡ, ältere, bes. poetische Form statt [[φεῦξις]], – 1) Flucht, Il. 10, 311. 447. – 2) Zuflucht, Nic. Th. 588; vgl. Lob. Phryn. 727. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[fuite]].<br />'''Étymologie:''' [[φεύγω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φύξις:''' εως ἡ [[φεύγω]] бегство Hom. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φύξις''': -εως, ἡ, παλαιότερος καὶ ποιητ. [[τύπος]] τοῦ [[φεῦξις]] (Λοβέκ. εἰς Φρύν. 726), = [[φυγή]], Ἰλ. Κ. 311, 447. ΙΙ. καταφυγή, [[ἀποφυγή]], ἐκφυγή, θανάτοιο Νικ. Θηρ. 588. | |lstext='''φύξις''': -εως, ἡ, παλαιότερος καὶ ποιητ. [[τύπος]] τοῦ [[φεῦξις]] (Λοβέκ. εἰς Φρύν. 726), = [[φυγή]], Ἰλ. Κ. 311, 447. ΙΙ. καταφυγή, [[ἀποφυγή]], ἐκφυγή, θανάτοιο Νικ. Θηρ. 588. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Autenrieth | ||
| | |auten=([[φεύγω]]): [[flight]]. (Il.) | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-εως, ἡ, Α<br /><b>1.</b> [[φυγή]], το να φεύγει [[κανείς]] για να σωθεί<br /><b>2.</b> [[διαφυγή]], το να αποφεύγει [[κάποιος]] [[κάτι]] («[[φύξις]] θανάτου», <b>Νίκ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>φυξ</i>- της μηδενισμένης βαθμίδας του ρ. [[φεύγω]] (<b>πρβλ.</b> το [[ριζικό]] όν. <i>φύξ</i>). Η λ., [[εκτός]] από την [[ενέργεια]], θα [[πρέπει]] να δήλωνε αρχικά και τον δράστη της ενέργειας (<b>πρβλ.</b> τα σύνθ. με <i>φυξι</i>-, <b>βλ. λ.</b> [[φεύγω]])]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''φύξις:''' -εως, ἡ, = [[φυγή]], σε Ομήρ. Ιλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[φύξις]], εως, = [[φυγή]], Il.] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:58, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, older and poet. form of φεῦξις,
A = φυγή, Il.10.311, 447.
II refuge, escape, θανάτου Nic.Th.588.
German (Pape)
[Seite 1316] ἡ, ältere, bes. poetische Form statt φεῦξις, – 1) Flucht, Il. 10, 311. 447. – 2) Zuflucht, Nic. Th. 588; vgl. Lob. Phryn. 727.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
fuite.
Étymologie: φεύγω.
Russian (Dvoretsky)
φύξις: εως ἡ φεύγω бегство Hom.
Greek (Liddell-Scott)
φύξις: -εως, ἡ, παλαιότερος καὶ ποιητ. τύπος τοῦ φεῦξις (Λοβέκ. εἰς Φρύν. 726), = φυγή, Ἰλ. Κ. 311, 447. ΙΙ. καταφυγή, ἀποφυγή, ἐκφυγή, θανάτοιο Νικ. Θηρ. 588.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
-εως, ἡ, Α
1. φυγή, το να φεύγει κανείς για να σωθεί
2. διαφυγή, το να αποφεύγει κάποιος κάτι («φύξις θανάτου», Νίκ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. φυξ- της μηδενισμένης βαθμίδας του ρ. φεύγω (πρβλ. το ριζικό όν. φύξ). Η λ., εκτός από την ενέργεια, θα πρέπει να δήλωνε αρχικά και τον δράστη της ενέργειας (πρβλ. τα σύνθ. με φυξι-, βλ. λ. φεύγω)].
Greek Monotonic
φύξις: -εως, ἡ, = φυγή, σε Ομήρ. Ιλ.