ἀκροβολιστής: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(Bailly1_1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akrovolistis | |Transliteration C=akrovolistis | ||
|Beta Code=a)krobolisth/s | |Beta Code=a)krobolisth/s | ||
|Definition= | |Definition=ἀκροβολιστοῦ, ὁ,<br><span class="bld">A</span> = [[ἀκροβόλος]] ''ΙΙ'', [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''6.1.28.<br><span class="bld">II</span> [[mounted bowman]] or [[javelineer]], Ascl.''Tact.''7.1, Ael.''Tact.''2.13, Arr.''Tact.'' 4.5. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br /><b class="num">1</b> milit. [[escaramuzador]], [[cazador]] τοῦτο ἐν ἀκροβολιστῶν μέρει εἶναι (el grueso de la infantería) quedaba reducido al papel de escaramuzadores</i> X.<i>Cyr</i>.6.1.28.<br /><b class="num">2</b> [[tirador montado]] Ascl.<i>Tact</i>.7.1, Ael.<i>Tact</i>.2.12, 13, Arr.<i>Tact</i>.4.5. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0083.png Seite 83]] ὁ, der aus der Ferne schießt, Plänkeler, Xen. Cyr. 6, 1, 28, u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0083.png Seite 83]] ὁ, der aus der Ferne schießt, Plänkeler, Xen. Cyr. 6, 1, 28, u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[qui lance des traits de loin]], [[tirailleur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀκροβολίζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀκροβολιστής:''' οῦ ὁ [[застрельщик]] Xen. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀκροβολιστής''': -οῦ, ὁ, = τῷ Ἑπομ., Ξεν. Κύρ. 6.1, 28. | |lstext='''ἀκροβολιστής''': -οῦ, ὁ, = τῷ Ἑπομ., Ξεν. Κύρ. 6.1, 28. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=ο (Α [[ἀκροβολιστής]]) [[ἀκροβολίζομαι]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[στρατιώτης]] ([[πεζός]] ή [[ιππέας]]) που μετέχει σε ακροβολιστική [[διάταξη]]<br />η [[γραμμή]] τών ακροβολιστών λέγεται και [[αλυσίδα]] ακροβολιστών</i><br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που μάχεται, που βάλλει από [[μακριά]]<br /><b>2.</b> [[έφιππος]] [[τοξότης]] ή [[ακοντιστής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἀκροβολίζομαι]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[ακροβολιστικός]]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀκροβολιστής:''' -οῦ, ὁ, = το επόμ., σε Ξεν. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:51, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀκροβολιστοῦ, ὁ,
A = ἀκροβόλος ΙΙ, X.Cyr.6.1.28.
II mounted bowman or javelineer, Ascl.Tact.7.1, Ael.Tact.2.13, Arr.Tact. 4.5.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
1 milit. escaramuzador, cazador τοῦτο ἐν ἀκροβολιστῶν μέρει εἶναι (el grueso de la infantería) quedaba reducido al papel de escaramuzadores X.Cyr.6.1.28.
2 tirador montado Ascl.Tact.7.1, Ael.Tact.2.12, 13, Arr.Tact.4.5.
German (Pape)
[Seite 83] ὁ, der aus der Ferne schießt, Plänkeler, Xen. Cyr. 6, 1, 28, u. Sp.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
qui lance des traits de loin, tirailleur.
Étymologie: ἀκροβολίζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀκροβολιστής: οῦ ὁ застрельщик Xen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκροβολιστής: -οῦ, ὁ, = τῷ Ἑπομ., Ξεν. Κύρ. 6.1, 28.
Greek Monolingual
ο (Α ἀκροβολιστής) ἀκροβολίζομαι
νεοελλ.
στρατιώτης (πεζός ή ιππέας) που μετέχει σε ακροβολιστική διάταξη
η γραμμή τών ακροβολιστών λέγεται και αλυσίδα ακροβολιστών
αρχ.
1. αυτός που μάχεται, που βάλλει από μακριά
2. έφιππος τοξότης ή ακοντιστής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκροβολίζομαι.
ΠΑΡ. ακροβολιστικός].
Greek Monotonic
ἀκροβολιστής: -οῦ, ὁ, = το επόμ., σε Ξεν.