εὐπροσηγορία: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
(Bailly1_2)
m (Text replacement - "Low German German Low German" to "Low German")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efprosigoria
|Transliteration C=efprosigoria
|Beta Code=eu)proshgori/a
|Beta Code=eu)proshgori/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">affability</b>, <span class="bibl">Isoc.1.20</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[affability]], Isoc.1.20.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[affabilité]].<br />'''Étymologie:''' [[εὐπροσήγορος]].
}}
{{pape
|ptext=ἡ, <i>[[Umgänglichkeit]], [[Freundlichkeit]]</i>, Isocr. 1.20; Cic. <i>Att</i>. 12.40.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐπροσηγορία:''' ἡ [[обходительность]], [[общительность]], [[приветливость]] Isocr.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐπροσηγορία''': ἡ, τὸ οὐσιαστ. τοῦ [[εὐπροσήγορος]], Ἰσοκρ. 6Β.
|lstext='''εὐπροσηγορία''': ἡ, τὸ οὐσιαστ. τοῦ [[εὐπροσήγορος]], Ἰσοκρ. 6Β.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ας () :<br />affabilité.<br />'''Étymologie:''' [[εὐπροσήγορος]].
|mltxt=η (ΑΜ [[εὐπροσηγορία]]) [[ευπροσήγορος]]<br />η [[προσήνεια]], η [[καταδεκτικότητα]].
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[affability]]
}}
{{trml
|trtx====[[friendliness]]===
Chinese Mandarin: 友好, 親切/亲切; Danish: venlighed; Dutch: [[vriendelijkheid]]; Finnish: ystävällisyys; French: [[gentillesse]], [[cordialité]]; German: [[Freundlichkeit]]; Greek: [[φιλικότητα]]; Ancient Greek: [[ἐνηείη]], [[ἐπιτηδειότης]], [[εὐπροσηγορία]], [[εὐσυναλλαξία]], [[οἰκειότης]], [[οἰκηιότης]], [[οἰκηϊότης]], [[τὸ φιλόφρον]], [[προσφίλεια]], [[προσφιλία]], [[φιλημοσύνη]], [[φιλία]], [[φιλοφροσύνη]]; Hungarian: barátságosság; Icelandic: vingjarnleiki; Irish: cairdiúlacht; Japanese: 友好, 親切; Korean: 우호, 우정; Low German: Fründlichkeit; Norwegian Bokmål: vennlighet; Nynorsk: venlegheit, vennlegheit, vennligheit; Portuguese: [[cordialidade]], [[amizade]]; Romanian: amabilitate, prietenie, atitudine prietenoasă; Russian: [[дружелюбие]]; Scottish Gaelic: càirdeas; Spanish: [[amigabilidad]]; Volapük: flenöf; Welsh: cyfeillgarwch
}}
}}

Latest revision as of 16:50, 18 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐπροσηγορία Medium diacritics: εὐπροσηγορία Low diacritics: ευπροσηγορία Capitals: ΕΥΠΡΟΣΗΓΟΡΙΑ
Transliteration A: euprosēgoría Transliteration B: euprosēgoria Transliteration C: efprosigoria Beta Code: eu)proshgori/a

English (LSJ)

ἡ, affability, Isoc.1.20.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
affabilité.
Étymologie: εὐπροσήγορος.

German (Pape)

ἡ, Umgänglichkeit, Freundlichkeit, Isocr. 1.20; Cic. Att. 12.40.

Russian (Dvoretsky)

εὐπροσηγορία:обходительность, общительность, приветливость Isocr.

Greek (Liddell-Scott)

εὐπροσηγορία: ἡ, τὸ οὐσιαστ. τοῦ εὐπροσήγορος, Ἰσοκρ. 6Β.

Greek Monolingual

η (ΑΜ εὐπροσηγορία) ευπροσήγορος
η προσήνεια, η καταδεκτικότητα.

English (Woodhouse)

affability

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

friendliness

Chinese Mandarin: 友好, 親切/亲切; Danish: venlighed; Dutch: vriendelijkheid; Finnish: ystävällisyys; French: gentillesse, cordialité; German: Freundlichkeit; Greek: φιλικότητα; Ancient Greek: ἐνηείη, ἐπιτηδειότης, εὐπροσηγορία, εὐσυναλλαξία, οἰκειότης, οἰκηιότης, οἰκηϊότης, τὸ φιλόφρον, προσφίλεια, προσφιλία, φιλημοσύνη, φιλία, φιλοφροσύνη; Hungarian: barátságosság; Icelandic: vingjarnleiki; Irish: cairdiúlacht; Japanese: 友好, 親切; Korean: 우호, 우정; Low German: Fründlichkeit; Norwegian Bokmål: vennlighet; Nynorsk: venlegheit, vennlegheit, vennligheit; Portuguese: cordialidade, amizade; Romanian: amabilitate, prietenie, atitudine prietenoasă; Russian: дружелюбие; Scottish Gaelic: càirdeas; Spanish: amigabilidad; Volapük: flenöf; Welsh: cyfeillgarwch