ἐγερτήριον: Difference between revisions
From LSJ
Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age
(Bailly1_2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egertirion | |Transliteration C=egertirion | ||
|Beta Code=e)gerth/rion | |Beta Code=e)gerth/rion | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, [[excitement]], Ael.''VH''2.44: pl., -<b class="b3">τήρια δρόμου</b>, of the ears of a hare, Id.''NA'' 13.14. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />stimulant.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγείρω]]. | |btext=ου (τό) :<br />[[stimulant]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐγείρω]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:20, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, excitement, Ael.VH2.44: pl., -τήρια δρόμου, of the ears of a hare, Id.NA 13.14.
German (Pape)
[Seite 703] τό, das Anreizungsmittel; Ael. V. H. 2, 44 N. A. 13, 14; B. A. p. 13, 14.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγερτήριον: τό, μέσον διεγέρσεως, Αἰλ. Π. Ἱστ. Σ. 44.