μωρολόγημα: Difference between revisions
From LSJ
Σέβου τὸ θεῖον μὴ ‘ξετάζων, πῶς ἔχει → Venerare numen: quid sit, noli quaerere → Die Gottheit ehre ohne Prüfung ihres Tuns
(Bailly1_3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=morologima | |Transliteration C=morologima | ||
|Beta Code=mwrolo/ghma | |Beta Code=mwrolo/ghma | ||
|Definition=ατος, τό, | |Definition=-ατος, τό, [[sillytale]], Epicur.''Fr.''228 (pl.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0226.png Seite 226]] τό, einfältige Rede, Erzählung, Plut. non posse 2. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0226.png Seite 226]] τό, einfältige Rede, Erzählung, Plut. non posse 2. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ατος (τό) :<br />[[langage insensé]].<br />'''Étymologie:''' [[μωρολογέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μωρολόγημα:''' ατος τό глупые речи, глупости, вздор Epicur. ap. Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μωρολόγημα''': τό, [[μωρός]], [[ἀνόητος]] [[λόγος]], Ἐπίκουρ. παρὰ Πλουτ. 2. 1087Α. | |lstext='''μωρολόγημα''': τό, [[μωρός]], [[ἀνόητος]] [[λόγος]], Ἐπίκουρ. παρὰ Πλουτ. 2. 1087Α. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=το (Α [[μωρολόγημα]]) [[μωρολογώ]]<br />[[μωρός]], [[ανόητος]] [[λόγος]], [[φλυαρία]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:18, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, sillytale, Epicur.Fr.228 (pl.).
German (Pape)
[Seite 226] τό, einfältige Rede, Erzählung, Plut. non posse 2.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
langage insensé.
Étymologie: μωρολογέω.
Russian (Dvoretsky)
μωρολόγημα: ατος τό глупые речи, глупости, вздор Epicur. ap. Plut.
Greek (Liddell-Scott)
μωρολόγημα: τό, μωρός, ἀνόητος λόγος, Ἐπίκουρ. παρὰ Πλουτ. 2. 1087Α.