φιλοσκώμμων: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(Bailly1_5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filoskommon | |Transliteration C=filoskommon | ||
|Beta Code=filoskw/mmwn | |Beta Code=filoskw/mmwn | ||
|Definition= | |Definition=φιλοσκώμμον, gen. ονος, [[fond of scoffing]] or [[jesting]], [[Herodotus|Hdt.]]2.174, Plu.''Sull.''2, App.''Sam.''7.2, Luc.''Tim.''46. Adv. [[φιλοσκωμμόνως]] Poll.5.161. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1285.png Seite 1285]] ονος, Spott liebend, gern spottend, Her. 2, 174. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1285.png Seite 1285]] ονος, Spott liebend, gern spottend, Her. 2, 174. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />[[qui aime à railler]], [[moqueur]].<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[σκώπτω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φιλοσκώμμων:''' 2, gen. ονος любящий насмешки или шутки Her., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φῐλοσκώμμων''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τὰ σκώμματα ἢ τὰ ἀστεῖα, Ἡρόδ. 2. 174, Ἀππ., Λουκ., κλπ. Ἐπίρρ. -[[μόνως]], [[ | |lstext='''φῐλοσκώμμων''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τὰ σκώμματα ἢ τὰ ἀστεῖα, Ἡρόδ. 2. 174, Ἀππ., Λουκ., κλπ. Ἐπίρρ. -[[μόνως]], Πολυδ. Ε΄, 161. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ον ΝΜΑ<br />(στην νεοελλ. ως [[λόγιος]] τ.) αυτός που του αρέσουν τα πειράγματα ή οι αστεϊσμοί.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φιλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>σκώμμων</i> (<span style="color: red;"><</span> [[σκῶμμα]] «[[πείραγμα]], [[αστεϊσμός]]»)]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''φῐλοσκώμμων:''' -ον, αυτός που αγαπά τα σκώμματα ή τα αστεία, σε Ηρόδ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=φῐλο-σκώμμων, ον,<br />[[fond]] of [[scoffing]] or jesting, Hdt. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:07, 4 September 2023
English (LSJ)
φιλοσκώμμον, gen. ονος, fond of scoffing or jesting, Hdt.2.174, Plu.Sull.2, App.Sam.7.2, Luc.Tim.46. Adv. φιλοσκωμμόνως Poll.5.161.
German (Pape)
[Seite 1285] ονος, Spott liebend, gern spottend, Her. 2, 174.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
qui aime à railler, moqueur.
Étymologie: φίλος, σκώπτω.
Russian (Dvoretsky)
φιλοσκώμμων: 2, gen. ονος любящий насмешки или шутки Her., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλοσκώμμων: -ον, ὁ ἀγαπῶν τὰ σκώμματα ἢ τὰ ἀστεῖα, Ἡρόδ. 2. 174, Ἀππ., Λουκ., κλπ. Ἐπίρρ. -μόνως, Πολυδ. Ε΄, 161.
Greek Monolingual
-ον ΝΜΑ
(στην νεοελλ. ως λόγιος τ.) αυτός που του αρέσουν τα πειράγματα ή οι αστεϊσμοί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + -σκώμμων (< σκῶμμα «πείραγμα, αστεϊσμός»)].
Greek Monotonic
φῐλοσκώμμων: -ον, αυτός που αγαπά τα σκώμματα ή τα αστεία, σε Ηρόδ.