κατασταμνίζω: Difference between revisions
νύκτα οὖν ἡμέραν ποιούμενος → without delay, as soon as possible, as fast as possible, making the night day, making night into day, turning night into day
(7) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katastamnizo | |Transliteration C=katastamnizo | ||
|Beta Code=katastamni/zw | |Beta Code=katastamni/zw | ||
|Definition=< | |Definition=[[draw off wine into a smaller vessel]] ([[στάμνος]]), [[rack off]], [[bottle]], <b class="b3">οἶνος κατεσταμνισμένος</b> wine [[in bottle]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 2.18.4; <b class="b3">λάγυνοι κατεσταμνισμένοι</b> bottles of wine, Nicostr.Com.11:—Act., Com. ap. Poll.7.162. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κατασταμνίζω''': [[μεταγγίζω]] τὸν [[οἶνον]] ἐκ τῶν βυτίων εἰς μικρότερον [[ἀγγεῖον]] [[σταμνίον]] ([[στάμνος]]), [[οἶνος]] κατεσταμνισμένος, [[οἶνος]] εἰς στάμνας ἢ «φιάλας» τεθειμένος, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 2. 18, 4· λάγυνοι κατεσταμνισμένοι, «φιάλαι» πεπληρωμέναι οἴνου, Νικόστρ. ἐν «Ἑκάτῃ» 1· τὸ κατασταμνίζειν τὸν [[οἶνον]] οἱ ποιηταὶ τῆς [[μέσης]] κωμῳδίας λέγουσι καὶ κατερᾶν Πολυδ. (Ζ΄, 162)·- μεταφορ., [[καταπίνω]], ῥοφῶ. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κατασταμνίζω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[μεταγγίζω]] [[κρασί]] από [[βυτίο]] σε μικρότερο πήλινο [[αγγείο]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[οἶνος]] κατεσταμνισμένος» — [[κρασί]] σε [[σταμνιά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>σταμνίζω</i> (<span style="color: red;"><</span> [[στάμνος]]), [[πρβλ]]. [[συσταμνίζω]]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>den Wein auf ein kleineres irdenes [[Gefäß]], [[στάμνος]], [[abziehen]]</i>, [[οἶνον]] comic. bei Poll. 7.162, κατεσταμνισμένος [[οἶνος]], <i>abgezogener Wein</i>, Theophr., κατεσταμνισμένας λαγύνας, <i>[[Flaschen]] abgezogenes Weins</i>, Nicostrat. bei Ath. XI.499c. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:40, 25 August 2023
English (LSJ)
draw off wine into a smaller vessel (στάμνος), rack off, bottle, οἶνος κατεσταμνισμένος wine in bottle, Thphr. CP 2.18.4; λάγυνοι κατεσταμνισμένοι bottles of wine, Nicostr.Com.11:—Act., Com. ap. Poll.7.162.
Greek (Liddell-Scott)
κατασταμνίζω: μεταγγίζω τὸν οἶνον ἐκ τῶν βυτίων εἰς μικρότερον ἀγγεῖον σταμνίον (στάμνος), οἶνος κατεσταμνισμένος, οἶνος εἰς στάμνας ἢ «φιάλας» τεθειμένος, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 2. 18, 4· λάγυνοι κατεσταμνισμένοι, «φιάλαι» πεπληρωμέναι οἴνου, Νικόστρ. ἐν «Ἑκάτῃ» 1· τὸ κατασταμνίζειν τὸν οἶνον οἱ ποιηταὶ τῆς μέσης κωμῳδίας λέγουσι καὶ κατερᾶν Πολυδ. (Ζ΄, 162)·- μεταφορ., καταπίνω, ῥοφῶ.
Greek Monolingual
κατασταμνίζω (Α)
1. μεταγγίζω κρασί από βυτίο σε μικρότερο πήλινο αγγείο
2. φρ. «οἶνος κατεσταμνισμένος» — κρασί σε σταμνιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + -σταμνίζω (< στάμνος), πρβλ. συσταμνίζω].
German (Pape)
den Wein auf ein kleineres irdenes Gefäß, στάμνος, abziehen, οἶνον comic. bei Poll. 7.162, κατεσταμνισμένος οἶνος, abgezogener Wein, Theophr., κατεσταμνισμένας λαγύνας, Flaschen abgezogenes Weins, Nicostrat. bei Ath. XI.499c.