perpasco: Difference between revisions
οἵτινες πόλιν μίαν λαβόντες εὐρυπρωκτότεροι πολύ τῆς πόλεος ἀπεχώρησαν ἧς εἷλον τότε → after taking a single city they returned home, with arses much wider than the city they captured
(6_12) |
(CSV2 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>per-pasco</b>: pāvi, pastum, 3, v. n.,<br /><b>I</b> to [[graze]], [[pasture]].<br /><b>I</b> Lit., Varr. L. L. 5, § 95 Müll.—<br /><b>II</b> Transf.: perpascor, ci, 3, v. dep., to [[lay]] [[waste]], [[devastate]]: [[fluvius]] perpascitur agros, Sev. Aetn. 489.—Hence, perpastus, a, um, P. a., [[well]] fed, in [[good]] [[condition]]: [[canis]], Phaedr. 3, 7, 2. | |lshtext=<b>per-pasco</b>: pāvi, pastum, 3, v. n.,<br /><b>I</b> to [[graze]], [[pasture]].<br /><b>I</b> Lit., Varr. L. L. 5, § 95 Müll.—<br /><b>II</b> Transf.: perpascor, ci, 3, v. dep., to [[lay]] [[waste]], [[devastate]]: [[fluvius]] perpascitur agros, Sev. Aetn. 489.—Hence, perpastus, a, um, P. a., [[well]] fed, in [[good]] [[condition]]: [[canis]], Phaedr. 3, 7, 2. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>perpāscō</b>, ĕre, intr., paître : [[Varro]] *L. 5, 95. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=per-pāsco, ere, [[abweiden]], [[Varro]] LL. 5, 95 (wo [[jedoch]] [[wohl]] [[mit]] Spengel [[nach]] cod. Goth. zu [[lesen]] pascebant). – Depon. Nbf. perpāscor, pāscī, poet. übtr., [[fluvius]] perpascitur agros, durchströmt verheerend, Auct. Aetnae 491 (wo [[Haupt]] [493] [[aut]] per inaequales volvens compescitur agros): commorati sunt [[ibi]] [[usque]] [[dum]] perpascerentur, Itala (Corb.) Iudith. 5, 9. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=perpasco, is, pavi, pastum, ere. n. 3. :: [[食草]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:40, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
per-pasco: pāvi, pastum, 3, v. n.,
I to graze, pasture.
I Lit., Varr. L. L. 5, § 95 Müll.—
II Transf.: perpascor, ci, 3, v. dep., to lay waste, devastate: fluvius perpascitur agros, Sev. Aetn. 489.—Hence, perpastus, a, um, P. a., well fed, in good condition: canis, Phaedr. 3, 7, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
perpāscō, ĕre, intr., paître : Varro *L. 5, 95.
Latin > German (Georges)
per-pāsco, ere, abweiden, Varro LL. 5, 95 (wo jedoch wohl mit Spengel nach cod. Goth. zu lesen pascebant). – Depon. Nbf. perpāscor, pāscī, poet. übtr., fluvius perpascitur agros, durchströmt verheerend, Auct. Aetnae 491 (wo Haupt [493] aut per inaequales volvens compescitur agros): commorati sunt ibi usque dum perpascerentur, Itala (Corb.) Iudith. 5, 9.
Latin > Chinese
perpasco, is, pavi, pastum, ere. n. 3. :: 食草