naumachia: Difference between revisions
οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters
(6_10) |
(CSV2 import) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>naumăchĭa</b>: ae, f., = [[ναυμαχία]] | |lshtext=<b>naumăchĭa</b>: ae, f., = [[ναυμαχία]],<br /><b>I</b> the [[representation]] of a [[sea]]-[[fight]], a [[mock]] seafight ([[pure]] Lat. [[navale]] [[proelium]]).<br /><b>I</b> Lit.: naumachiam commisit, Suet. Claud. 21: naumachiae [[spectaculum]] edere, id. Caes. 44: naumachiam exhibere, id. Ner. 12; Vell. 2, 56, 1; 2, 100, 2; Mart. Spect. 28, 12: voluptates naumachiae, Vopisc. Aur. 34, 6. —<br /><b>II</b> Transf., a [[place]] [[where]] [[mock]] seafights were exhibited: edidit et [[navale]] [[proelium]] in veteri [[naumachia]], Suet. Tib. 7; 72; id. Dom. 5. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>naumăchĭa</b>,¹³ æ, f. ([[ναυμαχία]]), naumachie, représentation d’un combat naval : Suet. Claud. 22 ; [[Nero]] 12 ; Mart. Spect. 28, 12 || bassin sur lequel on donne la naumachie : Suet. Tib. 7 ; 72.||bassin sur lequel on donne la naumachie : Suet. Tib. 7 ; 72. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=naumachia, ae, f. ([[ναυμαχία]]), I) der [[als]] [[Schauspiel]] gegebene Schiffskampf, das Seegefecht, ([[rein]] lat. [[navale]] [[proelium]]), Vell. 2, 56, 1. Mart. de spect. 28, 12: gladiatorii muneris naumachiaeque spectacula, Vell. 2, 100, 2: naumachiam committere, Suet. Claud. 21, 6, exhibere, Suet. Ner. 12, 1: naumachiae [[spectaculum]] edere, Suet. Caes. 44, 1: sequentibus diebus datae sunt [[populo]] voluptates ludorum scaenicorum, naumachiae, Vopisc. Aurel. 34, 6. – II) meton., der [[Ort]] [[des]] Seegefechts (gew. [[ein]] [[Bassin]]), die Naumachie, Suet. Tib. 72, 1 u.a. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=naumachia, ae. f. :: [[水戰]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:51, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
naumăchĭa: ae, f., = ναυμαχία,
I the representation of a sea-fight, a mock seafight (pure Lat. navale proelium).
I Lit.: naumachiam commisit, Suet. Claud. 21: naumachiae spectaculum edere, id. Caes. 44: naumachiam exhibere, id. Ner. 12; Vell. 2, 56, 1; 2, 100, 2; Mart. Spect. 28, 12: voluptates naumachiae, Vopisc. Aur. 34, 6. —
II Transf., a place where mock seafights were exhibited: edidit et navale proelium in veteri naumachia, Suet. Tib. 7; 72; id. Dom. 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
naumăchĭa,¹³ æ, f. (ναυμαχία), naumachie, représentation d’un combat naval : Suet. Claud. 22 ; Nero 12 ; Mart. Spect. 28, 12 || bassin sur lequel on donne la naumachie : Suet. Tib. 7 ; 72.
Latin > German (Georges)
naumachia, ae, f. (ναυμαχία), I) der als Schauspiel gegebene Schiffskampf, das Seegefecht, (rein lat. navale proelium), Vell. 2, 56, 1. Mart. de spect. 28, 12: gladiatorii muneris naumachiaeque spectacula, Vell. 2, 100, 2: naumachiam committere, Suet. Claud. 21, 6, exhibere, Suet. Ner. 12, 1: naumachiae spectaculum edere, Suet. Caes. 44, 1: sequentibus diebus datae sunt populo voluptates ludorum scaenicorum, naumachiae, Vopisc. Aurel. 34, 6. – II) meton., der Ort des Seegefechts (gew. ein Bassin), die Naumachie, Suet. Tib. 72, 1 u.a.
Latin > Chinese
naumachia, ae. f. :: 水戰