apis: Difference between revisions

From LSJ

Εὔπειστον ἀνὴρ δυστυχὴς καὶ λυπούμενος → Concinnat luctus suspicacem et miseria → Leichtgläubig ist ein Mann im Unglück und im Leid

Menander, Monostichoi, 183
(6_1)
 
mNo edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=apis apis N F :: bee; swarm regarded as a portent; Apis = sacred bull worshiped in Egypt
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăpis</b>: or -es, is, f. (<br /><b>I</b> nom. [[sing]]. [[apis]], Ov. M. 13, 928; Petr. Fragm. 32, 7; Col. 9, 3, 2; 9, 12, 1.—The form apes is given in Prisc. p. 613 and 703 P., and Prob. 1470 ib. as the prevailing one, to [[which]] the<br /> [[dim]]. [[apicula]] is no [[objection]], [[since]] [[fides]] also has fidicula.—The gen. plur. varies [[between]] -ium and -um. The form [[apium]] is [[found]], Varr. R. R. 3, 16, 14; Liv. 4, 33, 4; 27, 23, 3; 38, 46, 5; Col. 9, 3, 3; 9, 9, 1 al.; Plin. 8, 42, 64, § 158; 11, 7, 7, § 7; 11, 11, 11, § 27; 11, 16, 16, § 46; 17, 27, 44, § 255 al.; Just. 13, 7, 10; Ov. M. 15, 383; Juv. 13, 68: the form apum, Liv. 21, 46, 2; 24, 10, 11; Col. 8, 1, 4; 9, 2, 2; Pall. Apr. 8, 2; id. Jun. 7, 1; Aug. 7. Of the [[seven]] examples in [[Cicero]], Ac. 2, 17, 54; 2, 38, 120; Div. 1, 33, 73; Sen. 15, 54; Off. 1, 44, 157; Har. Resp. 12, 25 bis, the form [[apium]] is [[quite]] [[certain]] or has [[preponderating]] MS. [[authority]]) [[kindred]] [[with]] old Germ. Bia, Imbi; Germ. Biene, Imme; Engl. [[bee]], a [[bee]]: [[apis]] [[aculeus]], Cic. Tusc. 2, 22, 52: [[sicut]] apes solent persequi, Vulg. Deut. 1, 44: [[examen]] [[apium]], a [[swarm]] of, Cic. Har. Resp. 12, 25: [[examen]] apum, Liv. 24, 10, 11, and Vulg. Jud. 14, 8: apes leves, Tib. 2, 1, 49; so Verg. G. 4, 54: florilegae, Ov. M. 15, 366: melliferae, id. ib. 15, 387: parcae, [[frugal]], Verg. G. 1, 4: [[apis]] sedula, the [[busy]] [[bee]], Ov. M. 13, 298 (cf. Hor. Ep. 1, 3, 21): apum reges ([[their]] [[sovereign]] [[being]] regarded by the ancients as a [[male]]), Col. 9, 10, 1; so Verg. G. 4, 68 et saep.: [[Attica]] [[apis]], Ov. Tr. 5, 4, 30: fingunt favos, Cic. Off. 1, 44, 157: confingunt favos, Plin. 11, 5, 4, § 11: condunt examina, Verg. G. 2, 452: exeunt ad [[opera]], Plin. 11, 6, 5, § 14: insidunt floribus, Verg. A. 6, 708: tulit collectos femine flores, Ov. M. 13, 928: mellificant, Plin. 11, 18, 19, § 59: [[mella]] faciunt, id. ib.: stridunt, Verg. G. 4, 556.— Their habits are described in Varr. R. R. 3, 16 sqq.; Verg. G. 4, 1 sqq.; Col. 9, 2 sqq.; Plin. 11, 5 sqq.; Pall. 1, 37 sqq. al.
|lshtext=<b>ăpis</b>: or -es, is, f. (<br /><b>I</b> nom. [[sing]]. [[apis]], Ov. M. 13, 928; Petr. Fragm. 32, 7; Col. 9, 3, 2; 9, 12, 1.—The form apes is given in Prisc. p. 613 and 703 P., and Prob. 1470 ib. as the prevailing one, to [[which]] the<br /> [[dim]]. [[apicula]] is no [[objection]], [[since]] [[fides]] also has fidicula.—The gen. plur. varies [[between]] -ium and -um. The form [[apium]] is [[found]], Varr. R. R. 3, 16, 14; Liv. 4, 33, 4; 27, 23, 3; 38, 46, 5; Col. 9, 3, 3; 9, 9, 1 al.; Plin. 8, 42, 64, § 158; 11, 7, 7, § 7; 11, 11, 11, § 27; 11, 16, 16, § 46; 17, 27, 44, § 255 al.; Just. 13, 7, 10; Ov. M. 15, 383; Juv. 13, 68: the form apum, Liv. 21, 46, 2; 24, 10, 11; Col. 8, 1, 4; 9, 2, 2; Pall. Apr. 8, 2; id. Jun. 7, 1; Aug. 7. Of the [[seven]] examples in [[Cicero]], Ac. 2, 17, 54; 2, 38, 120; Div. 1, 33, 73; Sen. 15, 54; Off. 1, 44, 157; Har. Resp. 12, 25 bis, the form [[apium]] is [[quite]] [[certain]] or has [[preponderating]] MS. [[authority]]) [[kindred]] [[with]] old Germ. Bia, Imbi; Germ. Biene, Imme; Engl. [[bee]], a [[bee]]: [[apis]] [[aculeus]], Cic. Tusc. 2, 22, 52: [[sicut]] apes solent persequi, Vulg. Deut. 1, 44: [[examen]] [[apium]], a [[swarm]] of, Cic. Har. Resp. 12, 25: [[examen]] apum, Liv. 24, 10, 11, and Vulg. Jud. 14, 8: apes leves, Tib. 2, 1, 49; so Verg. G. 4, 54: florilegae, Ov. M. 15, 366: melliferae, id. ib. 15, 387: parcae, [[frugal]], Verg. G. 1, 4: [[apis]] sedula, the [[busy]] [[bee]], Ov. M. 13, 298 (cf. Hor. Ep. 1, 3, 21): apum reges ([[their]] [[sovereign]] [[being]] regarded by the ancients as a [[male]]), Col. 9, 10, 1; so Verg. G. 4, 68 et saep.: [[Attica]] [[apis]], Ov. Tr. 5, 4, 30: fingunt favos, Cic. Off. 1, 44, 157: confingunt favos, Plin. 11, 5, 4, § 11: condunt examina, Verg. G. 2, 452: exeunt ad [[opera]], Plin. 11, 6, 5, § 14: insidunt floribus, Verg. A. 6, 708: tulit collectos femine flores, Ov. M. 13, 928: mellificant, Plin. 11, 18, 19, § 59: [[mella]] faciunt, id. ib.: stridunt, Verg. G. 4, 556.— Their habits are described in Varr. R. R. 3, 16 sqq.; Verg. G. 4, 1 sqq.; Col. 9, 2 sqq.; Plin. 11, 5 sqq.; Pall. 1, 37 sqq. al.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>ăpis</b>,¹⁰ is, f., abeille ; surtout au plur. [[apes]], [[apium]] ou apum : [[Varro]], Cic., Virg., etc.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; le nom. sing. [[apes]] dans Fort. Carm. 3, 9, 25, etc.
}}
{{Georges
|georg=(1) [[apis]]<sup>1</sup>, is, f. (εμπίς, [[Mücke]], ahd. imbi, nhd. Imme), die [[Biene]] ([[wie]] [[auch]] [[bei]] [[uns]]) [[Muster]] [[des]] Fleißes (Hor. carm. 4, 2, 27), [[apis]] [[aculeus]], Cic.: [[examen]] [[apium]], Cic.: apum [[rex]], Col.: [[apis]] sedula, Ov.: [[apes]] Milesiae, Varr. fr.: [[apes]] exeunt ad [[opera]], Plin.: [[apes]] fingunt favos, Cic., confingunt favos, Plin.: [[apes]] mellificant, [[mella]] faciunt, Plin.: [[apes]] insidunt floribus, Verg.: [[examen]] [[apium]] [[ingens]] in [[foro]] consedit, Liv. Vgl. Ad. Fr. Magerstedt Die Bienenzucht der Völker [[des]] Altert. (Sondersh. 1851). – / Genet. Plur. [[apium]], [[seit]] Liv. [[auch]] apum. s. [[Neue]]-Wagener Formenl.<sup>3</sup> Bd. 1. S. 396. – Nbf. apēs, Ven. [[Fort]]. 3, 9, 25 u. ö.; vgl. Prob. cath. (IV) 26, 17. Prisc. 3, 33; 6, 57. Claud. Sacerd. 2, 30 E.
}}
{{trml
|trtx====[[bee]]===
Abenaki: ômwa; Abkhaz: ашьха; Adyghe: бжьэ; Afar: diidaleyta; Afrikaans: by; Agutaynen: boyong-boyong; Ahom: 𑜇𑜢𑜤𑜂𑜫; Albanian: bletë, mjalcë; Aleut: aanasnaadax; Ambonese Malay: niri; Amharic: ንብ; Andi: пера; Antillean Creole: myèl, mouch a myèl, miyèl; Apache Western Apache: gosnih; Arabic: ⁧نَحْلَة⁩, ⁧نَحْل⁩; Egyptian Arabic: ⁧نحل⁩, ⁧نحلة⁩; Gulf Arabic: ⁧نحلة⁩; Aragonese: abella; Archi: тӏантӏ; Armenian: մեղու; Aromanian: alghinã; Assamese: মৌমাখি, মধুকৰ; Asturian: abeya; Avar: на; Aymara: mamuraya; Azerbaijani: arı; Balinese: nyawan; Banjarese: wanyi; Bashkir: бал ҡорто; Basque: erle; Bats: ფუტკარ; Bau Bidayuh: bonyih; Belarusian: пчала; Bemba: buci; Bengali: মৌমাছি; Bikol Central: putyukan; Bislama: bi; Blin: laxla; Breton: gwenan, gwenanenn; Brunei Malay: penyangat; Buginese: awani; Bulgarian: пчела; Burmese: ပျား; Buryat: зүгы; Cahuilla: 'evéexa'; Carpathian Rusyn: пчола; Catalan: abella; Cebuano: putyokan; Central Atlas Tamazight: ⵜⵉⵣⵉⵣⵡⵉⵜ; Central Dusun: pomosuon; Central Melanau: anyi; Chamicuro: kasenujsi; Chechen: накхармоза; Cherokee: ᏩᏚᎵᏏ; Cheyenne: háhnoma; Chichewa: njuchi; Chinese Cantonese: 蜜蜂; Dungan: мифыр, фыр, мифынзы; Hakka: 蜂仔; Mandarin: 蜜蜂, 蠟蜂/蜡蜂; Min Nan: 蜂; Wu: 蜜蜂; Chuvash: пыл хурчӗ; Classical Syriac: ⁧ܕܒܫܬܐ⁩; Cornish: gwenen, gwenenen; Corsican: apa, aba; Cree: ᐋᒨ, aamoo; Plains Cree: ᐊᒧ; Crimean Tatar: balqurt, arı; Czech: včela; Dalmatian: juopa, juop; Danish: bi; Darkinjung: nyittik; Dorze: ma; Drung: kua; Duala: ndômbi; Dutch: [[bij]], [[honingbij]], [[imme]]; Eastern Arrernte: urltampe; Erzya: мекш; Esperanto: abelo; Estonian: mesilane; Evenki: ётыла; Extremaduran: abehita, ovispa, obispa; Faroese: býfluga; Fiji Hindi: madhmakkhi; Finnish: mehiläinen; Franco-Provençal: avilye; French: [[abeille]]; Gallo: avètt; Old French: ef; Friulian: âf, âv; Galician: abella; Gallurese: abba; Georgian: ფუტკარი; German: [[Biene]], [[Imme]], [[Beivogl]]; Alemannic German: Biine, Bii; Bavarian: Imp; Central Franconian: Bien; Gooniyandi: wida; Greek: [[μέλισσα]]; Ancient Greek: [[μέλισσα]], [[μέλιττα]], [[ἀνθεμουργός]]; Greenlandic: igutsak; Guaraní: eiru, eira rúa; Guerrero Amuzgo: kích'i; Gujarati: મધમાખી; Haitian Creole: myèl; Hausa: zuma; Hawaiian: nalo meli; Hebrew: ⁧דְּבוֹרָה⁩; Herero: onyuitkhi; Hiligaynon: putyokan; Hindi: मधुमक्खी; Hopi: momo; Hungarian: méh; Icelandic: býfluga, bý; Ido: abelo; Igbo: anwụ; Ilocano: uyokan; Inabaknon: buwani; Indonesian: lebah, tawon; Ingrian: mehiläin; Ingush: накхармоз; Interlingua: ape, apicula; Inuktitut: ᒥᓗᒋᐊᖅ; Irish: beach; Isthmus Zapotec: bizu; Italian: [[ape]], [[pecchia]]; Itelmen: kzumx; Japanese: 蜂, 花蜂; Javanese: tawon; Jingpho: lagat; Kabardian: бжьэ; Kabyle: Tizizwit; Kalmyk: зөг; Kamba: nzũkĩ; Kambaata: disha; Kannada: ದುಂಬಿ; Kaonde: injuki; Kashubian: pszczoła; Kaska: tsʼedāsnāne; Kaurna: gadlabarti; Kazakh: ара; Khmer: ឃ្មុំ; Khvarshi: пар; Kikuyu: njũkĩ; Kimaragang: kawad; Kimbundu: nhoki; Kituba: nyósi; Kongo: nyosi; Korean: 벌, 밀봉(蜜蜂); Kumyk: балжибин; Kurdish Central Kurdish: ⁧ھەنگ⁩; Northern Kurdish: hing; Kyrgyz: аары, бал аарысы, эмгекчил адам, фантазия, причуда, сайран, сейил; Ladin: ê; Ladino: bízba, bézba; Lao: ເຜິ້ງ, ພະມະໂຣ, ພູມມະຣະ, ພະມະຣະ; Latgalian: bite; Latin: [[apis]]; Latvian: bite; Laz: ბუტკუჯი; Limburgish: bie; Lingala: nzói; Lisu: ꓐꓬꓽ; Lithuanian: bitė; Lombard: avi; Low German Dutch Low Saxon: iem; German Low German: Imm; Lozi: muka; Lü: ᦕᦹᧂᧉ; Luba-Katanga: nnyikì; Luganda: enjuki; Luhya: inzushi; Luo: kich; Luxembourgish: Bei; Maasai: ol-otórokî, ol-otóròì; Macedonian: пчела; Malagasy: tantely; Malay: lebah, tawon; Malayalam: തേനീച്ച, ഇണ്ട(literary), ഘണ്ഡം, ഭസനം; Maltese: naħla; Manchu: ᡥᡳᠪᠰᡠ; ᡝᠵᡝᠨ; Mandinka: kumburuŋo; Manx: shellan; Maore Comorian: nyoshi; Maori: pī, ngaro huruhuru; Mapudungun: diwmeñ, kormeña; Marathi: मधमाशी, मधुकर; Marshallese: pi; Massachusett: ashkeaumooussog; Mazanderani: ⁧کنگلی⁩; Mbyá Guaraní: eiru; Megleno-Romanian: albină; Mi'kmaq: amu anim; Middle English: bee; Mingrelian: სკა; Mirandese: abeilha; Mizo: khuai, khuai, khawivah; Moksha: меш; Mon: သာဲ; Mongolian Cyrillic: зөгий; Mongolian: ᠵᠥᠭᠡᠢ; Mpade: mam; Murrinh-Patha: pangkima; Mwani: nyuki; Nahuatl: xicohtli; Nanticoke: aa-moak; Navajo: tsísʼná; Ndzwani Comorian: nyoshi; Neapolitan: apa; Nepali: मौरी; Ngazidja Comorian: nyoshi; Norman: moûque à myi, bourdon à myi; Northern Sami: mieđašeatni; Northern Sotho: nôse; Norwegian: bie; Nuosu: ꐚ; Nyamwezi: nzuki; Occitan: abelha; Odia: ମହୁମାଛି; Ojibwe: ᐋᒨ; Old Church Slavonic Cyrillic: бьчела, бъчела; Glagolitic: ⰱⱐⱍⰵⰾⰰ, ⰱⱏⱍⰵⰾⰰ; Old East Slavic: бьчела; Old English: bēo; Old Irish: bech; Old Javanese: tawwan; Old Portuguese: abella; Oromo: kaanniissa; Ossetian: мыдыбындз; Ottoman Turkish: ⁧آری⁩; Palauan: chelakngikl, chelatngikl; Pali: bhamara; Papiamentu: bei; Pashto: ⁧مچئِي⁩, ⁧بلۍ مچۍ⁩, ⁧غلاوزه⁩; Pennsylvania German: Iem; Persian: ⁧زنبور عسل⁩, ⁧منج⁩, ⁧گبت⁩, ⁧بوز⁩, ⁧کلیز⁩, ⁧موسه⁩, ⁧انگ⁩; Plautdietsch: Bie; Polabian: čelă; Polish: pszczoła; Portuguese: [[abelha]]; Punjabi: ਮਧੁ ਮਕ੍ਖੀ; Quechua: mapa mama, abiha; Rapa Nui: manu meri; Romagnol: eva; Romani: berorî; Caló: jernimachí; Romanian: albină; Romansch: avieul, aviul, avioul, aviöl; Russian: [[пчела]]; Rwanda-Rundi: uruyuki, uru-yuki; Samoan: lago-meli; Sango: inyusi; Sanskrit: भ्रमर, मधुलिह्; Sardinian: àbe; Campidanese: abi; Logudorese: abe; Sassarese: aba; Saterland Frisian: Ieme; Scottish Gaelic: seillean; Serbo-Croatian Cyrillic: пчѐла; Roman: pčèla; Shan: ၽိုင်ႈ; Shona: nyuchi; Sicilian: lapuni, lapa; Sidamo: dida; Sindhi: ⁧مک⁩; Sinhalese: මීමැස්සා; Slovak: včela; Slovene: čebela; Slovincian: pščʉˋɵ̯lă; Somali: shinni; Sorbian Lower Sorbian: pcołka; Upper Sorbian: pčoła; Sotho: notshi; Southern Altai: адару, аару; Spanish: [[abeja]]; Sranan Tongo: oni; Sudovian: bite; Sundanese: nyiruan; Svan: ღუ̂ებ, ბუზუ̄ლ, ლა̈ღუ̂ბა̈ ბუზუ̄ლ; Swabian: Biele; Swahili: nyuki; Swedish: bi; Tagal Murut: maningot; Tagalog: bubuyog, pukyot; Tajik: занбӯр, ору; Tamil: தேனீ; Tashelhit: tazzdwit; Tatar: умырта корты, бал корты; Telugu: తేనెటీగ; Tetum: bani; Thai: ผึ้ง, ภมร, ภุมรี; Tibetan: སྦྲང་རྩི་མྱོང, རྡུལ་ཉལ, བུང་བ, སྦྲང་མ; Tigrinya: ንህቢ, ንሕቢ; Tocharian B: krokśe, kronkśe; Tok Pisin: bi, binen; Tswana: notshi; Tupinambá: eíra; Turkish: arı; Turkmen: ary; Tuvan: ары; Uab Meto: oni, onê; Udmurt: муш; Ukrainian: бджола; Umbundu: nyihi; Unami: amëwe; Urdu: ⁧شہد کی مکھی⁩; Uyghur: ⁧ھەرە⁩; Uzbek: ari; Cyrillic: ари; Venda: notshi; Venetian: ava; Vietnamese: ong; Vilamovian: byn; Volapük: bien; Votic: tšimä; Walloon: moxhe al låme, moxhe, moxhe di tchetoere, moxhe d' apî; Wastek: dhom; Welsh: gwenynen; West Coast Bajau: buani; West Frisian: bij; White Hmong: muv; Wiradjuri: ngaraang; Wolof: yamb wi; Xhosa: inyosi; Yagnobi: замбур; Yakut: ыҥырыа; Yiddish: ⁧בין⁩; Yoruba: oyin, kòkòrò oyin; Yucatec Maya: kaab; Yugambal: nyugay; Yup'ik: mertaq; Zazaki: hıng; Zhuang: rwi; Zulu: inyosi
}}
}}

Latest revision as of 11:28, 17 February 2024

Latin > English

apis apis N F :: bee; swarm regarded as a portent; Apis = sacred bull worshiped in Egypt

Latin > English (Lewis & Short)

ăpis: or -es, is, f. (
I nom. sing. apis, Ov. M. 13, 928; Petr. Fragm. 32, 7; Col. 9, 3, 2; 9, 12, 1.—The form apes is given in Prisc. p. 613 and 703 P., and Prob. 1470 ib. as the prevailing one, to which the
dim. apicula is no objection, since fides also has fidicula.—The gen. plur. varies between -ium and -um. The form apium is found, Varr. R. R. 3, 16, 14; Liv. 4, 33, 4; 27, 23, 3; 38, 46, 5; Col. 9, 3, 3; 9, 9, 1 al.; Plin. 8, 42, 64, § 158; 11, 7, 7, § 7; 11, 11, 11, § 27; 11, 16, 16, § 46; 17, 27, 44, § 255 al.; Just. 13, 7, 10; Ov. M. 15, 383; Juv. 13, 68: the form apum, Liv. 21, 46, 2; 24, 10, 11; Col. 8, 1, 4; 9, 2, 2; Pall. Apr. 8, 2; id. Jun. 7, 1; Aug. 7. Of the seven examples in Cicero, Ac. 2, 17, 54; 2, 38, 120; Div. 1, 33, 73; Sen. 15, 54; Off. 1, 44, 157; Har. Resp. 12, 25 bis, the form apium is quite certain or has preponderating MS. authority) kindred with old Germ. Bia, Imbi; Germ. Biene, Imme; Engl. bee, a bee: apis aculeus, Cic. Tusc. 2, 22, 52: sicut apes solent persequi, Vulg. Deut. 1, 44: examen apium, a swarm of, Cic. Har. Resp. 12, 25: examen apum, Liv. 24, 10, 11, and Vulg. Jud. 14, 8: apes leves, Tib. 2, 1, 49; so Verg. G. 4, 54: florilegae, Ov. M. 15, 366: melliferae, id. ib. 15, 387: parcae, frugal, Verg. G. 1, 4: apis sedula, the busy bee, Ov. M. 13, 298 (cf. Hor. Ep. 1, 3, 21): apum reges (their sovereign being regarded by the ancients as a male), Col. 9, 10, 1; so Verg. G. 4, 68 et saep.: Attica apis, Ov. Tr. 5, 4, 30: fingunt favos, Cic. Off. 1, 44, 157: confingunt favos, Plin. 11, 5, 4, § 11: condunt examina, Verg. G. 2, 452: exeunt ad opera, Plin. 11, 6, 5, § 14: insidunt floribus, Verg. A. 6, 708: tulit collectos femine flores, Ov. M. 13, 928: mellificant, Plin. 11, 18, 19, § 59: mella faciunt, id. ib.: stridunt, Verg. G. 4, 556.— Their habits are described in Varr. R. R. 3, 16 sqq.; Verg. G. 4, 1 sqq.; Col. 9, 2 sqq.; Plin. 11, 5 sqq.; Pall. 1, 37 sqq. al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ăpis,¹⁰ is, f., abeille ; surtout au plur. apes, apium ou apum : Varro, Cic., Virg., etc.
     le nom. sing. apes dans Fort. Carm. 3, 9, 25, etc.

Latin > German (Georges)

(1) apis1, is, f. (εμπίς, Mücke, ahd. imbi, nhd. Imme), die Biene (wie auch bei uns) Muster des Fleißes (Hor. carm. 4, 2, 27), apis aculeus, Cic.: examen apium, Cic.: apum rex, Col.: apis sedula, Ov.: apes Milesiae, Varr. fr.: apes exeunt ad opera, Plin.: apes fingunt favos, Cic., confingunt favos, Plin.: apes mellificant, mella faciunt, Plin.: apes insidunt floribus, Verg.: examen apium ingens in foro consedit, Liv. Vgl. Ad. Fr. Magerstedt Die Bienenzucht der Völker des Altert. (Sondersh. 1851). – / Genet. Plur. apium, seit Liv. auch apum. s. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. S. 396. – Nbf. apēs, Ven. Fort. 3, 9, 25 u. ö.; vgl. Prob. cath. (IV) 26, 17. Prisc. 3, 33; 6, 57. Claud. Sacerd. 2, 30 E.

Translations

bee

Abenaki: ômwa; Abkhaz: ашьха; Adyghe: бжьэ; Afar: diidaleyta; Afrikaans: by; Agutaynen: boyong-boyong; Ahom: 𑜇𑜢𑜤𑜂𑜫; Albanian: bletë, mjalcë; Aleut: aanasnaadax; Ambonese Malay: niri; Amharic: ንብ; Andi: пера; Antillean Creole: myèl, mouch a myèl, miyèl; Apache Western Apache: gosnih; Arabic: ⁧نَحْلَة⁩, ⁧نَحْل⁩; Egyptian Arabic: ⁧نحل⁩, ⁧نحلة⁩; Gulf Arabic: ⁧نحلة⁩; Aragonese: abella; Archi: тӏантӏ; Armenian: մեղու; Aromanian: alghinã; Assamese: মৌমাখি, মধুকৰ; Asturian: abeya; Avar: на; Aymara: mamuraya; Azerbaijani: arı; Balinese: nyawan; Banjarese: wanyi; Bashkir: бал ҡорто; Basque: erle; Bats: ფუტკარ; Bau Bidayuh: bonyih; Belarusian: пчала; Bemba: buci; Bengali: মৌমাছি; Bikol Central: putyukan; Bislama: bi; Blin: laxla; Breton: gwenan, gwenanenn; Brunei Malay: penyangat; Buginese: awani; Bulgarian: пчела; Burmese: ပျား; Buryat: зүгы; Cahuilla: 'evéexa'; Carpathian Rusyn: пчола; Catalan: abella; Cebuano: putyokan; Central Atlas Tamazight: ⵜⵉⵣⵉⵣⵡⵉⵜ; Central Dusun: pomosuon; Central Melanau: anyi; Chamicuro: kasenujsi; Chechen: накхармоза; Cherokee: ᏩᏚᎵᏏ; Cheyenne: háhnoma; Chichewa: njuchi; Chinese Cantonese: 蜜蜂; Dungan: мифыр, фыр, мифынзы; Hakka: 蜂仔; Mandarin: 蜜蜂, 蠟蜂/蜡蜂; Min Nan: 蜂; Wu: 蜜蜂; Chuvash: пыл хурчӗ; Classical Syriac: ⁧ܕܒܫܬܐ⁩; Cornish: gwenen, gwenenen; Corsican: apa, aba; Cree: ᐋᒨ, aamoo; Plains Cree: ᐊᒧ; Crimean Tatar: balqurt, arı; Czech: včela; Dalmatian: juopa, juop; Danish: bi; Darkinjung: nyittik; Dorze: ma; Drung: kua; Duala: ndômbi; Dutch: bij, honingbij, imme; Eastern Arrernte: urltampe; Erzya: мекш; Esperanto: abelo; Estonian: mesilane; Evenki: ётыла; Extremaduran: abehita, ovispa, obispa; Faroese: býfluga; Fiji Hindi: madhmakkhi; Finnish: mehiläinen; Franco-Provençal: avilye; French: abeille; Gallo: avètt; Old French: ef; Friulian: âf, âv; Galician: abella; Gallurese: abba; Georgian: ფუტკარი; German: Biene, Imme, Beivogl; Alemannic German: Biine, Bii; Bavarian: Imp; Central Franconian: Bien; Gooniyandi: wida; Greek: μέλισσα; Ancient Greek: μέλισσα, μέλιττα, ἀνθεμουργός; Greenlandic: igutsak; Guaraní: eiru, eira rúa; Guerrero Amuzgo: kích'i; Gujarati: મધમાખી; Haitian Creole: myèl; Hausa: zuma; Hawaiian: nalo meli; Hebrew: ⁧דְּבוֹרָה⁩; Herero: onyuitkhi; Hiligaynon: putyokan; Hindi: मधुमक्खी; Hopi: momo; Hungarian: méh; Icelandic: býfluga, bý; Ido: abelo; Igbo: anwụ; Ilocano: uyokan; Inabaknon: buwani; Indonesian: lebah, tawon; Ingrian: mehiläin; Ingush: накхармоз; Interlingua: ape, apicula; Inuktitut: ᒥᓗᒋᐊᖅ; Irish: beach; Isthmus Zapotec: bizu; Italian: ape, pecchia; Itelmen: kzumx; Japanese: 蜂, 花蜂; Javanese: tawon; Jingpho: lagat; Kabardian: бжьэ; Kabyle: Tizizwit; Kalmyk: зөг; Kamba: nzũkĩ; Kambaata: disha; Kannada: ದುಂಬಿ; Kaonde: injuki; Kashubian: pszczoła; Kaska: tsʼedāsnāne; Kaurna: gadlabarti; Kazakh: ара; Khmer: ឃ្មុំ; Khvarshi: пар; Kikuyu: njũkĩ; Kimaragang: kawad; Kimbundu: nhoki; Kituba: nyósi; Kongo: nyosi; Korean: 벌, 밀봉(蜜蜂); Kumyk: балжибин; Kurdish Central Kurdish: ⁧ھەنگ⁩; Northern Kurdish: hing; Kyrgyz: аары, бал аарысы, эмгекчил адам, фантазия, причуда, сайран, сейил; Ladin: ê; Ladino: bízba, bézba; Lao: ເຜິ້ງ, ພະມະໂຣ, ພູມມະຣະ, ພະມະຣະ; Latgalian: bite; Latin: apis; Latvian: bite; Laz: ბუტკუჯი; Limburgish: bie; Lingala: nzói; Lisu: ꓐꓬꓽ; Lithuanian: bitė; Lombard: avi; Low German Dutch Low Saxon: iem; German Low German: Imm; Lozi: muka; Lü: ᦕᦹᧂᧉ; Luba-Katanga: nnyikì; Luganda: enjuki; Luhya: inzushi; Luo: kich; Luxembourgish: Bei; Maasai: ol-otórokî, ol-otóròì; Macedonian: пчела; Malagasy: tantely; Malay: lebah, tawon; Malayalam: തേനീച്ച, ഇണ്ട(literary), ഘണ്ഡം, ഭസനം; Maltese: naħla; Manchu: ᡥᡳᠪᠰᡠ; ᡝᠵᡝᠨ; Mandinka: kumburuŋo; Manx: shellan; Maore Comorian: nyoshi; Maori: pī, ngaro huruhuru; Mapudungun: diwmeñ, kormeña; Marathi: मधमाशी, मधुकर; Marshallese: pi; Massachusett: ashkeaumooussog; Mazanderani: ⁧کنگلی⁩; Mbyá Guaraní: eiru; Megleno-Romanian: albină; Mi'kmaq: amu anim; Middle English: bee; Mingrelian: სკა; Mirandese: abeilha; Mizo: khuai, khuai, khawivah; Moksha: меш; Mon: သာဲ; Mongolian Cyrillic: зөгий; Mongolian: ᠵᠥᠭᠡᠢ; Mpade: mam; Murrinh-Patha: pangkima; Mwani: nyuki; Nahuatl: xicohtli; Nanticoke: aa-moak; Navajo: tsísʼná; Ndzwani Comorian: nyoshi; Neapolitan: apa; Nepali: मौरी; Ngazidja Comorian: nyoshi; Norman: moûque à myi, bourdon à myi; Northern Sami: mieđašeatni; Northern Sotho: nôse; Norwegian: bie; Nuosu: ꐚ; Nyamwezi: nzuki; Occitan: abelha; Odia: ମହୁମାଛି; Ojibwe: ᐋᒨ; Old Church Slavonic Cyrillic: бьчела, бъчела; Glagolitic: ⰱⱐⱍⰵⰾⰰ, ⰱⱏⱍⰵⰾⰰ; Old East Slavic: бьчела; Old English: bēo; Old Irish: bech; Old Javanese: tawwan; Old Portuguese: abella; Oromo: kaanniissa; Ossetian: мыдыбындз; Ottoman Turkish: ⁧آری⁩; Palauan: chelakngikl, chelatngikl; Pali: bhamara; Papiamentu: bei; Pashto: ⁧مچئِي⁩, ⁧بلۍ مچۍ⁩, ⁧غلاوزه⁩; Pennsylvania German: Iem; Persian: ⁧زنبور عسل⁩, ⁧منج⁩, ⁧گبت⁩, ⁧بوز⁩, ⁧کلیز⁩, ⁧موسه⁩, ⁧انگ⁩; Plautdietsch: Bie; Polabian: čelă; Polish: pszczoła; Portuguese: abelha; Punjabi: ਮਧੁ ਮਕ੍ਖੀ; Quechua: mapa mama, abiha; Rapa Nui: manu meri; Romagnol: eva; Romani: berorî; Caló: jernimachí; Romanian: albină; Romansch: avieul, aviul, avioul, aviöl; Russian: пчела; Rwanda-Rundi: uruyuki, uru-yuki; Samoan: lago-meli; Sango: inyusi; Sanskrit: भ्रमर, मधुलिह्; Sardinian: àbe; Campidanese: abi; Logudorese: abe; Sassarese: aba; Saterland Frisian: Ieme; Scottish Gaelic: seillean; Serbo-Croatian Cyrillic: пчѐла; Roman: pčèla; Shan: ၽိုင်ႈ; Shona: nyuchi; Sicilian: lapuni, lapa; Sidamo: dida; Sindhi: ⁧مک⁩; Sinhalese: මීමැස්සා; Slovak: včela; Slovene: čebela; Slovincian: pščʉˋɵ̯lă; Somali: shinni; Sorbian Lower Sorbian: pcołka; Upper Sorbian: pčoła; Sotho: notshi; Southern Altai: адару, аару; Spanish: abeja; Sranan Tongo: oni; Sudovian: bite; Sundanese: nyiruan; Svan: ღუ̂ებ, ბუზუ̄ლ, ლა̈ღუ̂ბა̈ ბუზუ̄ლ; Swabian: Biele; Swahili: nyuki; Swedish: bi; Tagal Murut: maningot; Tagalog: bubuyog, pukyot; Tajik: занбӯр, ору; Tamil: தேனீ; Tashelhit: tazzdwit; Tatar: умырта корты, бал корты; Telugu: తేనెటీగ; Tetum: bani; Thai: ผึ้ง, ภมร, ภุมรี; Tibetan: སྦྲང་རྩི་མྱོང, རྡུལ་ཉལ, བུང་བ, སྦྲང་མ; Tigrinya: ንህቢ, ንሕቢ; Tocharian B: krokśe, kronkśe; Tok Pisin: bi, binen; Tswana: notshi; Tupinambá: eíra; Turkish: arı; Turkmen: ary; Tuvan: ары; Uab Meto: oni, onê; Udmurt: муш; Ukrainian: бджола; Umbundu: nyihi; Unami: amëwe; Urdu: ⁧شہد کی مکھی⁩; Uyghur: ⁧ھەرە⁩; Uzbek: ari; Cyrillic: ари; Venda: notshi; Venetian: ava; Vietnamese: ong; Vilamovian: byn; Volapük: bien; Votic: tšimä; Walloon: moxhe al låme, moxhe, moxhe di tchetoere, moxhe d' apî; Wastek: dhom; Welsh: gwenynen; West Coast Bajau: buani; West Frisian: bij; White Hmong: muv; Wiradjuri: ngaraang; Wolof: yamb wi; Xhosa: inyosi; Yagnobi: замбур; Yakut: ыҥырыа; Yiddish: ⁧בין⁩; Yoruba: oyin, kòkòrò oyin; Yucatec Maya: kaab; Yugambal: nyugay; Yup'ik: mertaq; Zazaki: hıng; Zhuang: rwi; Zulu: inyosi