confusus: Difference between revisions
κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps
(6_4) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=confusus confusa -um, confusior -or -us, confusissimus -a -um ADJ :: mixed together/jumbled/disordered; in disorder; indistinct; inarticulate<br />confusus confusus confusa -um, confusior -or -us, confusissimus -a -um ADJ :: confused/perplexed, troubled; vague/indefinite, obscure; embarrassed/blushing | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>confūsus</b>: a, um, v. [[confundo]], P. a. | |lshtext=<b>confūsus</b>: a, um, v. [[confundo]], P. a. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>cōnfūsus</b>,¹⁰ a, um, part. de [[confundo]] || pris adj<sup>t</sup> (confusior Sen. Ben. 6, 7, 1 ; Ep. 95, 28 ; Tac. Ann. 4, 63 ; -issimus Suet. Aug. 44 ) :<br /><b>1</b> mélangé : in [[hac]] confusa [[atque]] universa defensione Cic. Sest. 5, = rerum confusarum defensione, dans [[cette]] défense qui mélange et embrasse tant d’objets<br /><b>2</b> sans ordre, confus : [[oratio]] confusa, perturbata Cic. de Or. 3, 50, discours plein de confusion et de désordre ; homines inconditis vocibus inchoatum quiddam et confusum sonantes Cic. Rep. 3, 3, les hommes faisant entendre dans des [[sons]] inarticulés de confuses ébauches d’idées ; onusti [[cibo]] et vino perturbata et confusa cernimus Cic. Div. 1, 60, chargés de nourriture et de vin nous n’avons que des visions troubles et confuses [songes]<br /><b>3</b> troublé [moralement] : Liv. 1, 7, 6 ; 6, 6, 7 ; 35, 15, 9 ; 35, 35, 18 || figure troublée (bouleversée) : Liv. 45, 15, 1 ; Curt. 6, 7, 18 || visage défiguré : Tac. Ann. 4, 63 || [[pavor]] confusior Plin. 7, pr. 5, crainte [[plus]] troublée, qui se traduit par un [[plus]] grand trouble.| | |||
|pris adj<sup>t</sup> (confusior Sen. Ben. 6, 7, 1 ; Ep. 95, 28 ; Tac. Ann. 4, 63 ; -issimus Suet. Aug. 44 ) :<br /><b>1</b> mélangé : in [[hac]] confusa [[atque]] universa defensione Cic. Sest. 5,=rerum confusarum defensione, dans [[cette]] défense qui mélange et embrasse tant d’objets<br /><b>2</b> sans ordre, confus : [[oratio]] confusa, perturbata Cic. de Or. 3, 50, discours plein de confusion et de désordre ; homines inconditis vocibus inchoatum quiddam et confusum sonantes Cic. Rep. 3, 3, les hommes faisant entendre dans des [[sons]] inarticulés de confuses ébauches d’idées ; onusti [[cibo]] et vino perturbata et confusa cernimus Cic. Div. 1, 60, chargés de nourriture et de vin nous n’avons que des visions troubles et confuses [songes]<br /><b>3</b> troublé [moralement] : Liv. 1, 7, 6 ; 6, 6, 7 ; 35, 15, 9 ; 35, 35, 18||figure troublée (bouleversée) : Liv. 45, 15, 1 ; Curt. 6, 7, 18||visage défiguré : Tac. Ann. 4, 63||[[pavor]] confusior Plin. 7, pr. 5, crainte [[plus]] troublée, qui se traduit par un [[plus]] grand trouble. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=cōnfūsus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. ([[confundo]]), ineinandergegossen, d.i. in [[Verwirrung]] gebracht, [[verwirrt]], a) übh., [[verwirrt]], [[verworren]], [[wirr]] = [[ungeordnet]], [[ohne]] [[Ordnung]] durcheinandergehend od. liegend, [[ita]] c. est [[oratio]], [[ita]] perturbata, [[nihil]] ut sit [[primum]], [[nihil]] [[secundum]], Cic.: verba c., Ov.: [[vox]] c., Lucr. u. Val. Max.: os, verworrene (undeutliche) [[Aussprache]], Plin. ep.: [[clamor]], Liv.: homines inconditis vocibus inchoatum quiddam et confusum sonantes, Cic.: c. quaestiones, Miszellen, [[als]] Büchertitel [[bei]] Gell. praef. § 9. – [[agmen]] c., Hirt. b. G.: [[strages]], Verg.: spectandi morem confusissimum ordinavit, Suet. – neutr. Plur. subst., onusti [[cibo]] et vino perturbata et confusa cernimus, wüste u. verworrene Träume, Cic. – b) insbes., in Mienen u. [[Gemüt]], [[verwirrt]], [[verlegen]], [[betreten]], [[verstört]], [[bestürzt]], [[vultus]], Liv. u. (Plur.) Ov.: ore confuso magnas perturbationis notas [[prae]] se ferens, Curt.: confusior [[facies]], Tac.: [[pavor]] confusior, Plin. – v. Pers. (poet. v. personif. Lebl.), carmina confusa pudore, [[vor]] [[Scham]] [[verlegen]], Ov.: so [[auch]] [[rosa]] ingenuo confusa rubore ([[Schamröte]]), Col. poët.: c. et [[incertus]] animi, Liv.: [[confusus]] [[animo]], Liv.: [[confusus]] ex recenti morsu animi, Liv.: ex praetorio in [[tabernaculum]] suum [[confusus]] concessit, Liv.: m. folg. Infin., [[confusus]] de [[impotentia]] [[deque]] [[inertia]] sua [[quicquam]] ad quenquam referre popularium, Apul. [[met]]. 9, 41. Vgl. [[confundo]] no. I. a. E. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:25, 19 October 2022
Latin > English
confusus confusa -um, confusior -or -us, confusissimus -a -um ADJ :: mixed together/jumbled/disordered; in disorder; indistinct; inarticulate
confusus confusus confusa -um, confusior -or -us, confusissimus -a -um ADJ :: confused/perplexed, troubled; vague/indefinite, obscure; embarrassed/blushing
Latin > English (Lewis & Short)
confūsus: a, um, v. confundo, P. a.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnfūsus,¹⁰ a, um, part. de confundo || pris adjt (confusior Sen. Ben. 6, 7, 1 ; Ep. 95, 28 ; Tac. Ann. 4, 63 ; -issimus Suet. Aug. 44 ) :
1 mélangé : in hac confusa atque universa defensione Cic. Sest. 5, = rerum confusarum defensione, dans cette défense qui mélange et embrasse tant d’objets
2 sans ordre, confus : oratio confusa, perturbata Cic. de Or. 3, 50, discours plein de confusion et de désordre ; homines inconditis vocibus inchoatum quiddam et confusum sonantes Cic. Rep. 3, 3, les hommes faisant entendre dans des sons inarticulés de confuses ébauches d’idées ; onusti cibo et vino perturbata et confusa cernimus Cic. Div. 1, 60, chargés de nourriture et de vin nous n’avons que des visions troubles et confuses [songes]
3 troublé [moralement] : Liv. 1, 7, 6 ; 6, 6, 7 ; 35, 15, 9 ; 35, 35, 18 || figure troublée (bouleversée) : Liv. 45, 15, 1 ; Curt. 6, 7, 18 || visage défiguré : Tac. Ann. 4, 63 || pavor confusior Plin. 7, pr. 5, crainte plus troublée, qui se traduit par un plus grand trouble.
Latin > German (Georges)
cōnfūsus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (confundo), ineinandergegossen, d.i. in Verwirrung gebracht, verwirrt, a) übh., verwirrt, verworren, wirr = ungeordnet, ohne Ordnung durcheinandergehend od. liegend, ita c. est oratio, ita perturbata, nihil ut sit primum, nihil secundum, Cic.: verba c., Ov.: vox c., Lucr. u. Val. Max.: os, verworrene (undeutliche) Aussprache, Plin. ep.: clamor, Liv.: homines inconditis vocibus inchoatum quiddam et confusum sonantes, Cic.: c. quaestiones, Miszellen, als Büchertitel bei Gell. praef. § 9. – agmen c., Hirt. b. G.: strages, Verg.: spectandi morem confusissimum ordinavit, Suet. – neutr. Plur. subst., onusti cibo et vino perturbata et confusa cernimus, wüste u. verworrene Träume, Cic. – b) insbes., in Mienen u. Gemüt, verwirrt, verlegen, betreten, verstört, bestürzt, vultus, Liv. u. (Plur.) Ov.: ore confuso magnas perturbationis notas prae se ferens, Curt.: confusior facies, Tac.: pavor confusior, Plin. – v. Pers. (poet. v. personif. Lebl.), carmina confusa pudore, vor Scham verlegen, Ov.: so auch rosa ingenuo confusa rubore (Schamröte), Col. poët.: c. et incertus animi, Liv.: confusus animo, Liv.: confusus ex recenti morsu animi, Liv.: ex praetorio in tabernaculum suum confusus concessit, Liv.: m. folg. Infin., confusus de impotentia deque inertia sua quicquam ad quenquam referre popularium, Apul. met. 9, 41. Vgl. confundo no. I. a. E.