Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

expositus: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
(6_6)
 
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>expŏsĭtus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[expono]].
|lshtext=<b>expŏsĭtus</b>: a, um, Part. and P. a., from [[expono]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>expŏsĭtus</b>,¹⁴ a, um,<br /><b>1</b> part. de [[expono]]<br /><b>2</b> adj<sup>t</sup>, ouvert : [[expositum]] [[limen]] Stat. S. 1, 2, 24, porte ouverte à tous &#124;&#124; [fig.] : expositi [[census]] Stat. S. 2, 2, 153, fortune dont on fait part ; [[ingenium]], fidem suam [[populo]] Romano promptam expositamque præbere Cic. Cæc. 78, offrir au peuple romain son talent, sa loyauté comme un bien disponible et largement ouvert à tous &#124;&#124; abordable, affable : Plin. Min. Ep. 1, 10, 2 ; Stat. S. 5, 3, 246 &#124;&#124; à la portée de tous, clair, intelligible : Quint. 2, 5, 19 &#124;&#124; commun, banal : Quint. 10, 5, 11 ; Juv. 7, 54.||[fig.] : expositi [[census]] Stat. S. 2, 2, 153, fortune dont on fait part ; [[ingenium]], fidem suam [[populo]] Romano promptam expositamque præbere Cic. Cæc. 78, offrir au peuple romain son talent, sa loyauté comme un bien disponible et largement ouvert à tous||abordable, affable : Plin. Min. Ep. 1, 10, 2 ; Stat. S. 5, 3, 246||à la portée de tous, clair, intelligible : Quint. 2, 5, 19||commun, banal : Quint. 10, 5, 11 ; Juv. 7, 54.
}}
{{Georges
|georg=expositus, a, um, I) Partic. v. [[expono]], w. s. – II) PAdi., A) [[offen]] daliegend, 1) eig.: [[Sunion]], Ov. [[fast]]. 4, 563: [[limen]], allen [[offen]] [[stehend]], Stat. silv. 1, 2, 34. – m. Dat. = [[zugänglich]], mollibus [[expositum]] zephyris [[Lilybaeon]], Ov. [[met]]. 13, 726. – 2) übtr.: a) zum Gebrauche [[aller]] [[bestimmt]], [[frei]] [[stehend]], [[zugänglich]], [[domus]] [[patens]] [[atque]] [[adeo]] exposita cupiditati et voluptatibus, Cic.: [[qui]] [[tot]] annos [[ingenium]], laborem, fidem suam [[populo]] Romano promptam expositamque praebuerit, [[von]] einem Rechtsgelehrten, Cic.: exp. ad [[ictus]], allen Schüssen ausgesetzt, Liv.: [[expositum]] cunctis nullique negatum [[numen]], Lucan.: [[census]], Stat. – b) [[zugänglich]], [[leutselig]], [[homo]], Plin. ep.: animi, [[mores]], Stat. – B) [[offen]] [[vor]] Augen liegend, 1) eig.: frontem [[eius]] (villae) [[tantum]] [[novi]] et exposita, [[quae]] ostendit [[etiam]] transeuntibus, Sen. ep. 55, 6. – 2) übtr., allen [[verständlich]], dah. [[auch]] alltäglich, [[naheliegend]], Quint. u. Iuven. Vgl. ([[über]] das [[Ganze]]) Spalding Quint. 2, 5, 19; 10, 5, 11.
}}
{{LaZh
|lnztxt=expositus, a, um. ''part''. ''p''. v. [[expono]]. :: 被棄者。温和。易于接見者。 Expo-sita provincia ad praedandum 坦平易侵之省。 Expositum factum ad imitandum 可為表樣之事。Exposita vasa 當衆之罈。
}}
}}

Latest revision as of 19:02, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

expŏsĭtus: a, um, Part. and P. a., from expono.

Latin > French (Gaffiot 2016)

expŏsĭtus,¹⁴ a, um,
1 part. de expono
2 adjt, ouvert : expositum limen Stat. S. 1, 2, 24, porte ouverte à tous || [fig.] : expositi census Stat. S. 2, 2, 153, fortune dont on fait part ; ingenium, fidem suam populo Romano promptam expositamque præbere Cic. Cæc. 78, offrir au peuple romain son talent, sa loyauté comme un bien disponible et largement ouvert à tous || abordable, affable : Plin. Min. Ep. 1, 10, 2 ; Stat. S. 5, 3, 246 || à la portée de tous, clair, intelligible : Quint. 2, 5, 19 || commun, banal : Quint. 10, 5, 11 ; Juv. 7, 54.

Latin > German (Georges)

expositus, a, um, I) Partic. v. expono, w. s. – II) PAdi., A) offen daliegend, 1) eig.: Sunion, Ov. fast. 4, 563: limen, allen offen stehend, Stat. silv. 1, 2, 34. – m. Dat. = zugänglich, mollibus expositum zephyris Lilybaeon, Ov. met. 13, 726. – 2) übtr.: a) zum Gebrauche aller bestimmt, frei stehend, zugänglich, domus patens atque adeo exposita cupiditati et voluptatibus, Cic.: qui tot annos ingenium, laborem, fidem suam populo Romano promptam expositamque praebuerit, von einem Rechtsgelehrten, Cic.: exp. ad ictus, allen Schüssen ausgesetzt, Liv.: expositum cunctis nullique negatum numen, Lucan.: census, Stat. – b) zugänglich, leutselig, homo, Plin. ep.: animi, mores, Stat. – B) offen vor Augen liegend, 1) eig.: frontem eius (villae) tantum novi et exposita, quae ostendit etiam transeuntibus, Sen. ep. 55, 6. – 2) übtr., allen verständlich, dah. auch alltäglich, naheliegend, Quint. u. Iuven. Vgl. (über das Ganze) Spalding Quint. 2, 5, 19; 10, 5, 11.

Latin > Chinese

expositus, a, um. part. p. v. expono. :: 被棄者。温和。易于接見者。 Expo-sita provincia ad praedandum 坦平易侵之省。 Expositum factum ad imitandum 可為表樣之事。Exposita vasa 當衆之罈。