unio: Difference between revisions

From LSJ

πλὴν τῆς τεκούσης θῆλυ πᾶν μισῶ γένοςexcept for the one that gave birth to me, I hate the entire genus of women

Source
(6_17)
 
(CSV3 import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=unio unionis N M :: [[large single pearl]]<br />unio unio unire, univi, unitus V TRANS :: [[unite]], [[combine into one]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ūnĭo</b>: ĭi, ītum, 4, v. a. [[unus]],<br /><b>I</b> to [[join]] [[together]], [[unite]] ([[post]]-Aug. and [[very]] [[rare]]; cf. conjungo): [[caelum]] mari, Tert. Anim. 17, Sulp. Sev. Chron. 2, 43, 1: corpora, Sen. Q. N. 2, 2, 4; Dig. 39, 2, 15, § 13; App. Mag. p. 283, 30.<br /><b>ūnĭo</b>: ōnis, f. and m. id..<br /><b>I</b> Fem<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> The [[number]] one, oneness, [[unity]] (eccl Lat.): [[decas]] decimā unione completur, Hier. in Amos, 2, 5, 5; Tert. Monog. 4; id Res. Carn. 2 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[unity]], [[union]] ([[late]] Lat.): [[Maria]] Dei unione fecunda, Hier. Ep 22, 19; 18, 14.—<br /><b>II</b> Transf., concr.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Masc., a [[single]] [[large]] pearl (cf. [[margarita]]), Plin. 9, 35, 56, § 112; 9, 35, 59, § 122; Sen. Ben. 7, 9, 4; Mart. 8, 81, 4; 12, 49, 13.— Fem.: Cleopatranae, Treb. XXX. Tyrann. 32 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Fem., a [[kind]] of [[single]] [[onion]] caepam, [[quam]] vocant unionem rustici. Col. 12, 10, 1.
|lshtext=<b>ūnĭo</b>: ĭi, ītum, 4, v. a. [[unus]],<br /><b>I</b> to [[join]] [[together]], [[unite]] ([[post]]-Aug. and [[very]] [[rare]]; cf. conjungo): [[caelum]] mari, Tert. Anim. 17, Sulp. Sev. Chron. 2, 43, 1: corpora, Sen. Q. N. 2, 2, 4; Dig. 39, 2, 15, § 13; App. Mag. p. 283, 30.<br /><b>ūnĭo</b>: ōnis, f. and m. id..<br /><b>I</b> Fem<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> The [[number]] one, oneness, [[unity]] (eccl Lat.): [[decas]] decimā unione completur, Hier. in Amos, 2, 5, 5; Tert. Monog. 4; id Res. Carn. 2 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> A [[unity]], [[union]] ([[late]] Lat.): [[Maria]] Dei unione fecunda, Hier. Ep 22, 19; 18, 14.—<br /><b>II</b> Transf., concr.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Masc., a [[single]] [[large]] pearl (cf. [[margarita]]), Plin. 9, 35, 56, § 112; 9, 35, 59, § 122; Sen. Ben. 7, 9, 4; Mart. 8, 81, 4; 12, 49, 13.— Fem.: Cleopatranae, Treb. XXX. Tyrann. 32 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Fem., a [[kind]] of [[single]] [[onion]] caepam, [[quam]] vocant unionem rustici. Col. 12, 10, 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>ūnĭō</b>, īre ([[unus]]), tr., unir, réunir : Sen. Nat. 2, 2, 4.<br />(2) <b>ūnĭō</b>,¹⁴ ōnis, f. et m. ([[unus]]),<br /><b>1</b> f., le nombre un, l’unité : Hier. Amos 2, 5, 5 ; conjugii Tert. Mon. 4, monogamie &#124;&#124; l’as [au jeu de dés] : Isid. Orig. 18, 65 &#124;&#124; union : Hier. Ep. 18, 14<br /><b>2</b> m., grosse perle, perle : Plin. 9, 112 ; Sen. Ben. 7, 9, 4 ; Mart. 8, 81, 4 ; 12, 49, 13 ; Treb. Tyr. 32, 6<br /><b>3</b> f., sorte d’oignon : Col. Rust. 12, 10, 1.
}}
{{Georges
|georg=(1) ūnio<sup>1</sup>, īre ([[unus]]), vereinigen, [[caelum]] mari unitur, Tert. apol. 17: uniri haereticorum communioni, Sulp. Sev. chron. 2, 43, 1. – unitum [[aequor]], Iul. Val. 1, 24 (1, 31): unita corpora, Sen. nat. qu. 2, 2, 4 ([[als]] [[Versuch]] eines philos. t.t.). – Vgl. Prisc. 8, 96: ›[[uno]], unas; [[unio]], unis‹.<br />'''(2)''' ūnio<sup>2</sup>, ōnis ([[unus]]), I) f., A) die [[Einheit]], Eccl.: [[als]] Würfelzahl, die Eins, Isid. orig. 18, 65 u.a. Eccl. – B) die [[Vereinigung]], [[Hieron]]. epist. 18, 14 u.a. Vulg. Ezech. 37, 17. – II) m., übtr.: A) eine einzelne, große, längliche [[Perle]], die [[Zahlperle]], Plin. 9, 123. Val. Max., Sen. u.a. – B) eine [[Art]] einzelne [[Zwiebel]] ([[ohne]] Nebenzwiebeln), Colum. 12, 10, 1.
}}
{{LaZh
|lnztxt=&#42;unio, onis. f. :: [[相合]]。[[體人意]]<br />unio, is, ivi, itum, ire. 4. :: [[結合]]。[[聚]]<br />unio, onis. m. :: [[珍珠]]。[[葱類]]
}}
}}

Latest revision as of 00:11, 13 June 2024

Latin > English

unio unionis N M :: large single pearl
unio unio unire, univi, unitus V TRANS :: unite, combine into one

Latin > English (Lewis & Short)

ūnĭo: ĭi, ītum, 4, v. a. unus,
I to join together, unite (post-Aug. and very rare; cf. conjungo): caelum mari, Tert. Anim. 17, Sulp. Sev. Chron. 2, 43, 1: corpora, Sen. Q. N. 2, 2, 4; Dig. 39, 2, 15, § 13; App. Mag. p. 283, 30.
ūnĭo: ōnis, f. and m. id..
I Fem
   A The number one, oneness, unity (eccl Lat.): decas decimā unione completur, Hier. in Amos, 2, 5, 5; Tert. Monog. 4; id Res. Carn. 2 fin.—
   B A unity, union (late Lat.): Maria Dei unione fecunda, Hier. Ep 22, 19; 18, 14.—
II Transf., concr.
   A Masc., a single large pearl (cf. margarita), Plin. 9, 35, 56, § 112; 9, 35, 59, § 122; Sen. Ben. 7, 9, 4; Mart. 8, 81, 4; 12, 49, 13.— Fem.: Cleopatranae, Treb. XXX. Tyrann. 32 fin.—
   B Fem., a kind of single onion caepam, quam vocant unionem rustici. Col. 12, 10, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ūnĭō, īre (unus), tr., unir, réunir : Sen. Nat. 2, 2, 4.
(2) ūnĭō,¹⁴ ōnis, f. et m. (unus),
1 f., le nombre un, l’unité : Hier. Amos 2, 5, 5 ; conjugii Tert. Mon. 4, monogamie || l’as [au jeu de dés] : Isid. Orig. 18, 65 || union : Hier. Ep. 18, 14
2 m., grosse perle, perle : Plin. 9, 112 ; Sen. Ben. 7, 9, 4 ; Mart. 8, 81, 4 ; 12, 49, 13 ; Treb. Tyr. 32, 6
3 f., sorte d’oignon : Col. Rust. 12, 10, 1.

Latin > German (Georges)

(1) ūnio1, īre (unus), vereinigen, caelum mari unitur, Tert. apol. 17: uniri haereticorum communioni, Sulp. Sev. chron. 2, 43, 1. – unitum aequor, Iul. Val. 1, 24 (1, 31): unita corpora, Sen. nat. qu. 2, 2, 4 (als Versuch eines philos. t.t.). – Vgl. Prisc. 8, 96: ›uno, unas; unio, unis‹.
(2) ūnio2, ōnis (unus), I) f., A) die Einheit, Eccl.: als Würfelzahl, die Eins, Isid. orig. 18, 65 u.a. Eccl. – B) die Vereinigung, Hieron. epist. 18, 14 u.a. Vulg. Ezech. 37, 17. – II) m., übtr.: A) eine einzelne, große, längliche Perle, die Zahlperle, Plin. 9, 123. Val. Max., Sen. u.a. – B) eine Art einzelne Zwiebel (ohne Nebenzwiebeln), Colum. 12, 10, 1.

Latin > Chinese

*unio, onis. f. :: 相合體人意
unio, is, ivi, itum, ire. 4. :: 結合
unio, onis. m. :: 珍珠葱類