papaver: Difference between revisions

From LSJ

Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)

Menander, Monostichoi, 244
m (Text replacement - "<number opt="n">plur.</number>" to "plur.")
m (Text replacement - "ante-class" to "ante-class")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=papaver papaveris N N :: [[poppy]]; [[poppy-seed]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>păpāver</b>: ĕris, n. ([[ante]]-[[class]]., m.) [etym. dub.; cf. [[root]] pa- of [[pasco]], [[πέπαμαι]]>],<br /><b>I</b> the [[poppy]].<br /><b>I</b> Lit.: [[papaver]] [[Gallicanus]], [[Cato]] ap. [[Charis]]. p. 64 P.: [[sesamum]] papaveremque, Plaut. Poen. 1, 2, 113;<br /> v. [[infra]], prov.; Varr. ap. Non. 220, 11: [[luteum]], Cat. 19, 12: spargens soporiferum [[papaver]], Verg. A. 4, 486; id. G. 4, 131: Lethaeo perfusa papavera somno, id. ib. 1, 78: Cereale, id. ib. 1, 212: nigrum, Plin. 26, 8, 40, § 67; 20, 18, 76, § 198. —In plur.: [[summa]] papaverum capita, the heads of the tallest poppies, Liv. 1, 54, 6; Petr. poët. 132, 11.—Prov.: [[confit]] [[cito]], Quam si formicis tu obicias papaverem, of [[any]] [[thing]] [[that]] [[quickly]] disappears, Plaut. Trin. 2, 4, 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., a [[kernel]], [[seed]]: [[papaver]] fici, [[fig]]-[[seed]], Tert. Praescr. 36.—<br /><b>II</b> Trop.: dicta [[quasi]] papavere et sesamo sparsa, Petr. 1 fin.>
|lshtext=<b>păpāver</b>: ĕris, n. (ante-class., m.) [etym. dub.; cf. [[root]] pa- of [[pasco]], [[πέπαμαι]]],<br /><b>I</b> the [[poppy]].<br /><b>I</b> Lit.: [[papaver]] [[Gallicanus]], [[Cato]] ap. [[Charis]]. p. 64 P.: [[sesamum]] papaveremque, Plaut. Poen. 1, 2, 113;<br /> v. [[infra]], prov.; Varr. ap. Non. 220, 11: [[luteum]], Cat. 19, 12: spargens soporiferum [[papaver]], Verg. A. 4, 486; id. G. 4, 131: Lethaeo perfusa papavera somno, id. ib. 1, 78: Cereale, id. ib. 1, 212: nigrum, Plin. 26, 8, 40, § 67; 20, 18, 76, § 198. —In plur.: [[summa]] papaverum capita, the heads of the tallest poppies, Liv. 1, 54, 6; Petr. poët. 132, 11.—Prov.: [[confit]] [[cito]], Quam si formicis tu obicias papaverem, of [[any]] [[thing]] [[that]] [[quickly]] disappears, Plaut. Trin. 2, 4, 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., a [[kernel]], [[seed]]: [[papaver]] fici, [[fig]]-[[seed]], Tert. Praescr. 36.—<br /><b>II</b> Trop.: dicta [[quasi]] papavere et sesamo sparsa, Petr. 1 fin.>
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>păpāvĕr</b>,¹¹ ĕris, n., pavot : Priap. 3, 12 ; Virg. En. 4, 486 ; Liv. 1, 54, 6 ; Plin. 26, 67 &#124;&#124; pépin [de figue] : Tert. Præscr. 36. m., arch. : Pl. Pœn. 326 ; Trin. 410.||pépin [de figue] : Tert. Præscr. 36. m., arch. : Pl. Pœn. 326 ; Trin. 410.
}}
{{Georges
|georg=papāver, eris, n., I) der [[Mohn]], [[candidum]], [[nigrum]], Plin.: papaveris [[folium]], Plin.: papaveris [[semen]], Plin. – archaist. [[als]] masc. (vgl. Prisc. 5, 44), [[Gallicanus]], [[Cato]] fr.: Acc. papaverem, Plaut. Poen. 326 u. trin. 410. [[Varro]] fr. [[bei]] Non. 220, 11. – Sprichw., [[confit]] [[cito]]; [[non]] [[hercle]] [[minus]] [[divorse]] distrahitur [[cito]], [[quam]] si formicis tu obicias papaverem, Plaut. trin. 410. – im [[Gleichnis]], melliti verborum globuli et [[omnia]] dicta factaque [[quasi]] papavere et sesamo sparsa, Petron. 1, 3. – Plur. papavera, [[bald]] = Mohnarten, Plin. 19, 21; [[bald]] = Mohnpflanzen, papavera [[lasso]] collo, Petron. poët. 132, 11: papaverum capita, Mohnköpfe, Liv. 1, 54, 6; [[bald]] = Mohnblumen, Plin. 13, 108; [[bald]] = Mohnkörner, [[Mohn]], Verg. georg. 4, 545. Ov. am. 3, 6, 31. Ser. Samm. 362; [[bald]] = Mohnköpfe, decutere papavera altissima, Plin. 19, 169. Vgl. [[Neue]] Wagener Formenl.<sup>3</sup> 1, 614. – II) übtr., [[papaver]] fici, Feigenkerne, Tert. adv. haeret. 36.
}}
{{LaZh
|lnztxt=papaver, eris. n. :: [[玉美人花]]。[[罂粟花]]
}}
}}

Latest revision as of 06:59, 15 October 2024

Latin > English

papaver papaveris N N :: poppy; poppy-seed

Latin > English (Lewis & Short)

păpāver: ĕris, n. (ante-class., m.) [etym. dub.; cf. root pa- of pasco, πέπαμαι],
I the poppy.
I Lit.: papaver Gallicanus, Cato ap. Charis. p. 64 P.: sesamum papaveremque, Plaut. Poen. 1, 2, 113;
v. infra, prov.; Varr. ap. Non. 220, 11: luteum, Cat. 19, 12: spargens soporiferum papaver, Verg. A. 4, 486; id. G. 4, 131: Lethaeo perfusa papavera somno, id. ib. 1, 78: Cereale, id. ib. 1, 212: nigrum, Plin. 26, 8, 40, § 67; 20, 18, 76, § 198. —In plur.: summa papaverum capita, the heads of the tallest poppies, Liv. 1, 54, 6; Petr. poët. 132, 11.—Prov.: confit cito, Quam si formicis tu obicias papaverem, of any thing that quickly disappears, Plaut. Trin. 2, 4, 8.—
   B Transf., a kernel, seed: papaver fici, fig-seed, Tert. Praescr. 36.—
II Trop.: dicta quasi papavere et sesamo sparsa, Petr. 1 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

păpāvĕr,¹¹ ĕris, n., pavot : Priap. 3, 12 ; Virg. En. 4, 486 ; Liv. 1, 54, 6 ; Plin. 26, 67 || pépin [de figue] : Tert. Præscr. 36. m., arch. : Pl. Pœn. 326 ; Trin. 410.

Latin > German (Georges)

papāver, eris, n., I) der Mohn, candidum, nigrum, Plin.: papaveris folium, Plin.: papaveris semen, Plin. – archaist. als masc. (vgl. Prisc. 5, 44), Gallicanus, Cato fr.: Acc. papaverem, Plaut. Poen. 326 u. trin. 410. Varro fr. bei Non. 220, 11. – Sprichw., confit cito; non hercle minus divorse distrahitur cito, quam si formicis tu obicias papaverem, Plaut. trin. 410. – im Gleichnis, melliti verborum globuli et omnia dicta factaque quasi papavere et sesamo sparsa, Petron. 1, 3. – Plur. papavera, bald = Mohnarten, Plin. 19, 21; bald = Mohnpflanzen, papavera lasso collo, Petron. poët. 132, 11: papaverum capita, Mohnköpfe, Liv. 1, 54, 6; bald = Mohnblumen, Plin. 13, 108; bald = Mohnkörner, Mohn, Verg. georg. 4, 545. Ov. am. 3, 6, 31. Ser. Samm. 362; bald = Mohnköpfe, decutere papavera altissima, Plin. 19, 169. Vgl. Neue Wagener Formenl.3 1, 614. – II) übtr., papaver fici, Feigenkerne, Tert. adv. haeret. 36.

Latin > Chinese

papaver, eris. n. :: 玉美人花罂粟花