extensio: Difference between revisions

From LSJ

Αὐρήλιοι... πατρὶ... καὶ μητρὶ... μνήμης χάριν → The Aurelii, in memory of their father and mother (inscription from Aizonai, Phrygia)

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(CSV import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=extensio extensionis N F :: span, hand-elbow; extension/stretching/spreading (L+S); swelling/tumor; strain
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>extensĭo</b>: ōnis, f. [[extendo]].<br /><b>I</b> A stretching [[out]], [[extension]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: chordarum, Isid. 3, 15, 1.—Esp. of the [[body]] or limbs: corporum, Cael. Aur. Acut. 3, 6, 63; id. Tard. 2, 1, 2; 3; 14; 16: crurum, id. ib. 2, 1, 44; so, alarum, a spreading, Vulg. Isa. 8, 8: membranae (in a [[water]]-[[fowl]]'s [[foot]]), Ambros. Hexaem. 5, 22, 74: [[follis]] nostri corporei, Arn. in Psa. 149.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[swelling]], [[tumor]]: extensiones et tubercula in dorso, Veg. 3, 15, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; An [[extension]], extended [[space]]: caelorum, Hier. in Isa. 12, 44, § 24.—<br /><b>II</b> Trop., a [[strain]], stretching: mentis = [[ἔκστασις]], i. e. [[fury]], Cael. Aur. Tard. 1, 5, 150.
|lshtext=<b>extensĭo</b>: ōnis, f. [[extendo]].<br /><b>I</b> A stretching [[out]], [[extension]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: chordarum, Isid. 3, 15, 1.—Esp. of the [[body]] or limbs: corporum, Cael. Aur. Acut. 3, 6, 63; id. Tard. 2, 1, 2; 3; 14; 16: crurum, id. ib. 2, 1, 44; so, alarum, a spreading, Vulg. Isa. 8, 8: membranae (in a [[water]]-[[fowl]]'s [[foot]]), Ambros. Hexaem. 5, 22, 74: [[follis]] nostri corporei, Arn. in Psa. 149.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; A [[swelling]], [[tumor]]: extensiones et tubercula in dorso, Veg. 3, 15, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; An [[extension]], extended [[space]]: caelorum, Hier. in Isa. 12, 44, § 24.—<br /><b>II</b> Trop., a [[strain]], stretching: mentis = [[ἔκστασις]], i. e. [[fury]], Cael. Aur. Tard. 1, 5, 150.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>extēnsĭō</b>, ōnis, f., v. [[extentio]].
}}
{{Georges
|georg=extēnsio, ōnis, f. ([[extendo]]), I) die [[Ausdehnung]], Ausstreckung, 1) eig.: chordarum, Isid. 3, 15, 1: [[bes]]. [[des]] Körpers u. seiner Teile, corporum, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 6, 63: partium (Ggstz. [[conductio]], [[adductio]]), Cael. Aur. de morb. chron. 2, 1. § 2 u. 3 14 u. 16: crurum (Ggstz. [[conclusio]]), Cael. Aur. de morb. chron. 2, 1, 44: alarum, Vulg. Isai. 8, 8: membranae illius (Schwimmhaut an den Füßen der Schwimmvögel), Ambros. hexaëm. 5, 22. § 74: [[follis]] [[nostri]] corporei, Arnob. in psalm. 149: Plur., extensiones et tubercula nascuntur in dorso, Veget. mul. 5, 14, 2. – ext. [[mentis]] = εκστασις, die Verrückung [[des]] Geistes, die [[Wut]], Cael. Aur. de morb. chron. 1, 5, 150. – 2) meton., die [[Ausdehnung]] = der weite [[Raum]], caelorum, [[Hieron]]. in Isai. 12, 44. v. 24. – II) prägn., die Dehnung = die [[Länge]] (Ggstz. [[brevitas]]), [[extensio]] et [[brevitas]] syllabae, [[Hieron]]. in epist. Paul. ad Tit. 3, 9.
}}
{{LaZh
|lnztxt=extensio, onis. f. :: [[寬大]]。[[伸]]
}}
}}

Latest revision as of 19:00, 12 June 2024

Latin > English

extensio extensionis N F :: span, hand-elbow; extension/stretching/spreading (L+S); swelling/tumor; strain

Latin > English (Lewis & Short)

extensĭo: ōnis, f. extendo.
I A stretching out, extension.
   A Lit.: chordarum, Isid. 3, 15, 1.—Esp. of the body or limbs: corporum, Cael. Aur. Acut. 3, 6, 63; id. Tard. 2, 1, 2; 3; 14; 16: crurum, id. ib. 2, 1, 44; so, alarum, a spreading, Vulg. Isa. 8, 8: membranae (in a water-fowl's foot), Ambros. Hexaem. 5, 22, 74: follis nostri corporei, Arn. in Psa. 149.—
   B Transf.
   (a)    A swelling, tumor: extensiones et tubercula in dorso, Veg. 3, 15, 2.—
   (b)    An extension, extended space: caelorum, Hier. in Isa. 12, 44, § 24.—
II Trop., a strain, stretching: mentis = ἔκστασις, i. e. fury, Cael. Aur. Tard. 1, 5, 150.

Latin > French (Gaffiot 2016)

extēnsĭō, ōnis, f., v. extentio.

Latin > German (Georges)

extēnsio, ōnis, f. (extendo), I) die Ausdehnung, Ausstreckung, 1) eig.: chordarum, Isid. 3, 15, 1: bes. des Körpers u. seiner Teile, corporum, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 6, 63: partium (Ggstz. conductio, adductio), Cael. Aur. de morb. chron. 2, 1. § 2 u. 3 14 u. 16: crurum (Ggstz. conclusio), Cael. Aur. de morb. chron. 2, 1, 44: alarum, Vulg. Isai. 8, 8: membranae illius (Schwimmhaut an den Füßen der Schwimmvögel), Ambros. hexaëm. 5, 22. § 74: follis nostri corporei, Arnob. in psalm. 149: Plur., extensiones et tubercula nascuntur in dorso, Veget. mul. 5, 14, 2. – ext. mentis = εκστασις, die Verrückung des Geistes, die Wut, Cael. Aur. de morb. chron. 1, 5, 150. – 2) meton., die Ausdehnung = der weite Raum, caelorum, Hieron. in Isai. 12, 44. v. 24. – II) prägn., die Dehnung = die Länge (Ggstz. brevitas), extensio et brevitas syllabae, Hieron. in epist. Paul. ad Tit. 3, 9.

Latin > Chinese

extensio, onis. f. :: 寬大