λιποτάξιον: Difference between revisions

From LSJ

Ἒστιν ὃ μὲν χείρων, ὃ δ' ἀμείνων ἔργον ἕκαστον· οὐδεὶς δ' ἀνθρώπων αὐτὸς ἅπαντα σοφός. (Theognis 901f.) → One is worse, the other better at each deed, but no man is wise in all things.

Source
(8)
 
mNo edit summary
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lipotaksion
|Transliteration C=lipotaksion
|Beta Code=lipota/cion
|Beta Code=lipota/cion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">desertion</b>, λ. διαπεπραγμένοι <span class="bibl">Ph.2.132</span>:—elsewh. in gen. λιποταξίου <b class="b3">γραφή</b>, indictment <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">for desertion</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>943d</span>, <span class="bibl">D.21.103</span>; ἔνοχος λιποταξίου <span class="bibl">Lys.14.5</span>; <b class="b3">τὰ δ' ἐγχέλεια γράψομαι λιποταξίου</b>, Com. phrase, <span class="bibl">Antiph.129.9</span>, cf. <span class="bibl">Pl.Com.7</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>808</span>, v. <span class="bibl">Poll.8.42</span>.</span>
|Definition=τό, [[desertion]], λ. διαπεπραγμένοι Ph.2.132:—elsewhere in gen. [[λιποταξίου γραφή]], [[indictment for desertion]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''943d, D.21.103; [[ἔνοχος]] λιποταξίου Lys.14.5; <b class="b3">τὰ δ' ἐγχέλεια γράψομαι λιποταξίου</b>, Com. phrase, Antiph.129.9, cf. Pl.Com.7, Ar.''Fr.''808, v. Poll.8.42.
}}
{{grml
|mltxt=[[λιποτάξιον]], τὸ (Α) [[λιποτάκτης]]<br /><b>1.</b> [[λιποταξία]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[λιποταξίου]] ή (λιποστρατίου) [[γραφή]]» — [[καταγγελία]] [[εναντίον]] κάποιου που εγκατέλειψε τον στρατό.
}}
{{elru
|elrutext='''λῐποτάξιον:''' τό = [[λιποταξία]]: [[λιποταξίου γραφή]] Plat., Dem. [[обвинение в дезертирстве]].
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=λῐπο-ταξίου, [[γραφή]], ἡ,<br />λῐπο-ταξίου [[γραφή]], ἡ, an [[indictment]] for [[desertion]], Plat., Dem.
}}
{{trml
|trtx====[[desertion]]===
Albanian: dezertim; Arabic: فِرَار, هَجْر, هَرَب, هِجْرَان; Armenian: դասալքություն; Azerbaijani: fərarilik, dezertirlik; Belarusian: дэзерці́рства, дэзэртырства; Bulgarian: изоставяне, напускане, дезертьорство; Catalan: deserció; Chinese Mandarin: 遺棄/遗弃, 開小差/开小差, 逃亡; Czech: dezerce; Danish: faneflugt, desertering, desertion, desertation; Dutch: [[desertie]], [[vaandelvlucht]]; Estonian: deserteerimine, väejooks; French: [[désertion]]; Georgian: დეზერტირობა; German: [[Fahnenflucht]], [[Desertion]], [[Desertation]]; Greek: [[λιποταξία]]; Ancient Greek: [[ἀπόλειψις]], [[αὐτομολία]], [[λειποταξία]], [[λιποστρατία]], [[λιποταξία]], [[λιποτάξιον]]; Hebrew: עֲרִיקָה; Hindi: परित्याग, अपसरण; Hungarian: szökés; Indonesian: desersi; Italian: [[diserzione]]; Japanese: 逃亡, 脱走, 遺棄, 敵前逃亡, 脱営; Kazakh: қашқындық, қашушылық; Korean: 탈영(脫營), 도망(逃亡), 유기(遺棄); Kyrgyz: дезертирдик, качкынчылык, аскерден качуу; Latin: [[defectio]]; Latvian: dezertēšana; Lithuanian: dezertyravimas; Macedonian: дезертерство; Norwegian Bokmål: desertering; Pashto: فراريت, فرار; Persian: فرار, فرار; Polish: opuszczenie, dezercja; Portuguese: [[deserção]]; Romanian: dezertare; Russian: [[уход]], [[оставление]], [[дезертирство]]; Serbo-Croatian Cyrillic: дезертерство, напушта̄ње; Roman: dezertérstvo, napúštānje; Slovak: dezercia; Slovene: dezerterstvo, zapustitev; Spanish: [[deserción]]; Swedish: desertering, fanflykt; Tajik: фирор; Turkish: firar, askerden kaçma; Ukrainian: залишення, занедбаність, дезертирство; Urdu: فرار; Uzbek: dezertirlik; Vietnamese: sự đào ngũ; Yiddish: אַוועקוואַרפֿונג; Zazaki: remayış, firar
}}
}}

Latest revision as of 21:35, 24 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῐποτάξιον Medium diacritics: λιποτάξιον Low diacritics: λιποτάξιον Capitals: ΛΙΠΟΤΑΞΙΟΝ
Transliteration A: lipotáxion Transliteration B: lipotaxion Transliteration C: lipotaksion Beta Code: lipota/cion

English (LSJ)

τό, desertion, λ. διαπεπραγμένοι Ph.2.132:—elsewhere in gen. λιποταξίου γραφή, indictment for desertion, Pl.Lg.943d, D.21.103; ἔνοχος λιποταξίου Lys.14.5; τὰ δ' ἐγχέλεια γράψομαι λιποταξίου, Com. phrase, Antiph.129.9, cf. Pl.Com.7, Ar.Fr.808, v. Poll.8.42.

Greek Monolingual

λιποτάξιον, τὸ (Α) λιποτάκτης
1. λιποταξία
2. φρ. «λιποταξίου ή (λιποστρατίου) γραφή» — καταγγελία εναντίον κάποιου που εγκατέλειψε τον στρατό.

Russian (Dvoretsky)

λῐποτάξιον: τό = λιποταξία: λιποταξίου γραφή Plat., Dem. обвинение в дезертирстве.

Middle Liddell

λῐπο-ταξίου, γραφή, ἡ,
λῐπο-ταξίου γραφή, ἡ, an indictment for desertion, Plat., Dem.

Translations

desertion

Albanian: dezertim; Arabic: فِرَار, هَجْر, هَرَب, هِجْرَان; Armenian: դասալքություն; Azerbaijani: fərarilik, dezertirlik; Belarusian: дэзерці́рства, дэзэртырства; Bulgarian: изоставяне, напускане, дезертьорство; Catalan: deserció; Chinese Mandarin: 遺棄/遗弃, 開小差/开小差, 逃亡; Czech: dezerce; Danish: faneflugt, desertering, desertion, desertation; Dutch: desertie, vaandelvlucht; Estonian: deserteerimine, väejooks; French: désertion; Georgian: დეზერტირობა; German: Fahnenflucht, Desertion, Desertation; Greek: λιποταξία; Ancient Greek: ἀπόλειψις, αὐτομολία, λειποταξία, λιποστρατία, λιποταξία, λιποτάξιον; Hebrew: עֲרִיקָה; Hindi: परित्याग, अपसरण; Hungarian: szökés; Indonesian: desersi; Italian: diserzione; Japanese: 逃亡, 脱走, 遺棄, 敵前逃亡, 脱営; Kazakh: қашқындық, қашушылық; Korean: 탈영(脫營), 도망(逃亡), 유기(遺棄); Kyrgyz: дезертирдик, качкынчылык, аскерден качуу; Latin: defectio; Latvian: dezertēšana; Lithuanian: dezertyravimas; Macedonian: дезертерство; Norwegian Bokmål: desertering; Pashto: فراريت, فرار; Persian: فرار, فرار; Polish: opuszczenie, dezercja; Portuguese: deserção; Romanian: dezertare; Russian: уход, оставление, дезертирство; Serbo-Croatian Cyrillic: дезертерство, напушта̄ње; Roman: dezertérstvo, napúštānje; Slovak: dezercia; Slovene: dezerterstvo, zapustitev; Spanish: deserción; Swedish: desertering, fanflykt; Tajik: фирор; Turkish: firar, askerden kaçma; Ukrainian: залишення, занедбаність, дезертирство; Urdu: فرار; Uzbek: dezertirlik; Vietnamese: sự đào ngũ; Yiddish: אַוועקוואַרפֿונג; Zazaki: remayış, firar