transmissio: Difference between revisions

From LSJ

τίς ἥδε κραυγὴ καὶ δόμων περίστασις; → what means this uproar and thronging about the house, what means the crowd standing round the house?

Source
(D_9)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=transmissio transmissionis N F :: sending-across; passage; L:tax payment (sent or returned)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>transmissĭo</b>: ōnis, f. [[transmitto]],<br /><b>I</b> a [[sending]] [[across]], a [[passing]] [[over]], [[passage]], Cic. Att. 4, 17, 1: ab eā urbe in Graeciam, id. Phil. 1, 3, 7.—<br /><b>II</b> The [[return]] or [[payment]] in of duties, taxes, Cassiod. Var. 2, 24.
|lshtext=<b>transmissĭo</b>: ōnis, f. [[transmitto]],<br /><b>I</b> a [[sending]] [[across]], a [[passing]] [[over]], [[passage]], Cic. Att. 4, 17, 1: ab eā urbe in Graeciam, id. Phil. 1, 3, 7.—<br /><b>II</b> The [[return]] or [[payment]] in of duties, taxes, Cassiod. Var. 2, 24.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>trānsmissĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[transmitto]]),<br /><b>1</b> trajet, traversée, passage : Cic. Att. 4, 17, 1 ; Phil. 1, 7<br /><b>2</b> envoi (paiement) des impôts : Cassiod. Var. 2, 24, 2<br /><b>3</b> action de faire retomber une faute sur un autre : Julian. d. Aug. Imp. Jul. 6, 25.
|gf=<b>trānsmissĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[transmitto]]),<br /><b>1</b> trajet, traversée, passage : Cic. Att. 4, 17, 1 ; Phil. 1, 7<br /><b>2</b> envoi (paiement) des impôts : Cassiod. Var. 2, 24, 2<br /><b>3</b> action de faire retomber une faute sur un autre : Julian. d. Aug. Imp. Jul. 6, 25.
}}
{{Georges
|georg=trānsmissio, ōnis, f. ([[transmitto]]), I) die Übersendung, scriptorum, Augustin. op. imperf. c. Iul. 1, 17: [[bes]]. die Einzahlung der Abgaben, Cassiod. var. 2, 24, 2. – II) die [[Überfahrt]], [[superior]] tua, Cic. ad Att. 4, 17, 1: ab ea urbe in Graeciam, Cic. Phil. 1, 7: opinione facilior [[transmissio]] fuit, Itin. Alex. 33 (77). – III) die [[Übertragung]] [[auf]] jmd., culparum, Iulian. b. Augustin. op. imperf. c. Iul. 6, 25.
}}
}}

Latest revision as of 15:38, 19 October 2022

Latin > English

transmissio transmissionis N F :: sending-across; passage; L:tax payment (sent or returned)

Latin > English (Lewis & Short)

transmissĭo: ōnis, f. transmitto,
I a sending across, a passing over, passage, Cic. Att. 4, 17, 1: ab eā urbe in Graeciam, id. Phil. 1, 3, 7.—
II The return or payment in of duties, taxes, Cassiod. Var. 2, 24.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trānsmissĭō,¹⁶ ōnis, f. (transmitto),
1 trajet, traversée, passage : Cic. Att. 4, 17, 1 ; Phil. 1, 7
2 envoi (paiement) des impôts : Cassiod. Var. 2, 24, 2
3 action de faire retomber une faute sur un autre : Julian. d. Aug. Imp. Jul. 6, 25.

Latin > German (Georges)

trānsmissio, ōnis, f. (transmitto), I) die Übersendung, scriptorum, Augustin. op. imperf. c. Iul. 1, 17: bes. die Einzahlung der Abgaben, Cassiod. var. 2, 24, 2. – II) die Überfahrt, superior tua, Cic. ad Att. 4, 17, 1: ab ea urbe in Graeciam, Cic. Phil. 1, 7: opinione facilior transmissio fuit, Itin. Alex. 33 (77). – III) die Übertragung auf jmd., culparum, Iulian. b. Augustin. op. imperf. c. Iul. 6, 25.