condylus: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
(3_3)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=condylus condyli N M :: knob/knuckle of a joint; joint of a reed, reed; fist (pl.); ring (OLD)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>condylus</b>: (‡ condŭlus, Paul. ex Fest. p. 38, 14 Müll.), i, m., = [[κόνδυλος]]. *<br /><b>I</b> The knob or [[knuckle]] of a [[joint]]; esp. plur., the [[fist]]: complicatis in condylos digitis, Mart. Cap. 1, § 88.—*<br /><b>II</b> (A [[joint]] of a [[reed]]; [[hence]] meton.) A [[reed]], Mart. 5, 78, 30 dub.—*<br /><b>III</b> = [[anulus]], Paul. ex Fest. l. l.
|lshtext=<b>condylus</b>: (‡ condŭlus, Paul. ex Fest. p. 38, 14 Müll.), i, m., = [[κόνδυλος]]. *<br /><b>I</b> The knob or [[knuckle]] of a [[joint]]; esp. plur., the [[fist]]: complicatis in condylos digitis, Mart. Cap. 1, § 88.—*<br /><b>II</b> (A [[joint]] of a [[reed]]; [[hence]] meton.) A [[reed]], Mart. 5, 78, 30 dub.—*<br /><b>III</b> = [[anulus]], Paul. ex Fest. l. l.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=condylus, ī, m. ([[κόνδυλος]]), I) der [[mittlere]] Gelenkknochen der [[Finger]], complicatis in condylos digitis, [[mit]] so geballter [[Hand]], daß die Gelenkknochen der [[Finger]] [[hervorstehen]] (die so geballte [[Hand]] heißt griech. [[auch]] [[κόνδυλος]]), Mart. Cap. 1. § 88 u. [[dazu]] Kopp. – II) übtr.: A) ([[Gelenk]] [[des]] Rohrs; dah. meton.) das [[Rohr]] zur [[Rohrpfeife]], Mart. 5, 78, 30. – B) [[ein]] [[Ring]], Paul. ex [[Fest]]. 38, 14 ([[condulus]] geschr.); vgl. [[condalium]].
|georg=condylus, ī, m. ([[κόνδυλος]]), I) der [[mittlere]] Gelenkknochen der [[Finger]], complicatis in condylos digitis, [[mit]] so geballter [[Hand]], daß die Gelenkknochen der [[Finger]] [[hervorstehen]] (die so geballte [[Hand]] heißt griech. [[auch]] [[κόνδυλος]]), Mart. Cap. 1. § 88 u. [[dazu]] Kopp. – II) übtr.: A) ([[Gelenk]] [[des]] Rohrs; dah. meton.) das [[Rohr]] zur [[Rohrpfeife]], Mart. 5, 78, 30. – B) [[ein]] [[Ring]], Paul. ex [[Fest]]. 38, 14 ([[condulus]] geschr.); vgl. [[condalium]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=condylus, i. m. :: [[指節]]
}}
}}

Latest revision as of 17:15, 12 June 2024

Latin > English

condylus condyli N M :: knob/knuckle of a joint; joint of a reed, reed; fist (pl.); ring (OLD)

Latin > English (Lewis & Short)

condylus: (‡ condŭlus, Paul. ex Fest. p. 38, 14 Müll.), i, m., = κόνδυλος. *
I The knob or knuckle of a joint; esp. plur., the fist: complicatis in condylos digitis, Mart. Cap. 1, § 88.—*
II (A joint of a reed; hence meton.) A reed, Mart. 5, 78, 30 dub.—*
III = anulus, Paul. ex Fest. l. l.

Latin > French (Gaffiot 2016)

condўlus, ī, m. (κόνδυλος),
1 jointure, articulation des doigts de la main : Capel. 1, 88
2 nœud de roseau, [d’où] flûte : Mart. 5, 78, 30.

Latin > German (Georges)

condylus, ī, m. (κόνδυλος), I) der mittlere Gelenkknochen der Finger, complicatis in condylos digitis, mit so geballter Hand, daß die Gelenkknochen der Finger hervorstehen (die so geballte Hand heißt griech. auch κόνδυλος), Mart. Cap. 1. § 88 u. dazu Kopp. – II) übtr.: A) (Gelenk des Rohrs; dah. meton.) das Rohr zur Rohrpfeife, Mart. 5, 78, 30. – B) ein Ring, Paul. ex Fest. 38, 14 (condulus geschr.); vgl. condalium.

Latin > Chinese

condylus, i. m. :: 指節