dissono: Difference between revisions
εἰ γάρ κεν καὶ σμικρὸν ἐπὶ σμικρῷ καταθεῖο καὶ θαμὰ τοῦτ᾽ ἔρδοις, τάχα κεν μέγα καὶ τὸ γένοιτο → for if you add only a little to a little and do this often, soon that little will become great (Hesiod W&D, 361-362)
(3_4) |
(CSV import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=[[dis]]-[[sono]], sonuī, sonitum, āre, I) [[verworren]] [[tönen]], loci dissonantes (griech. κατηχοῦντες, Ggstz. consonantes, griech. συνηχοῦντες), Vitr. 5, 8, 1. – II) übtr., [[nicht]] [[übereinstimmen]], [[abweichen]], [[einer]] [[Sache]] [[nicht]] [[entsprechen]], [[sich]] [[mit]] etw. [[nicht]] [[vertragen]] (Ggstz. consonare, respondere), an universa, [[quae]] maiores [[nostri]] prodiderunt, huius temporis culturae respondeant, an aliquā dissonent, Col. 1, 1, 3: in [[quantum]] [[mores]] populorum dissonant, [[habitus]] [[quoque]] [[discrepantissimus]], Solin. 52, 19: a veritate, Amm. 22, 15, 6: plurima praeceptis historiae [[dissonantia]], Amm. 26, 1, 1. – v. Pers., quā ratione euangelistae de [[numero]] dissonare videantur, Ambros. in Luc. 6. § 44. – / Perf. dissonavi, Itala (Verc.) exod. 24, 11 (?). | |georg=[[dis]]-[[sono]], sonuī, sonitum, āre, I) [[verworren]] [[tönen]], loci dissonantes (griech. κατηχοῦντες, Ggstz. consonantes, griech. συνηχοῦντες), Vitr. 5, 8, 1. – II) übtr., [[nicht]] [[übereinstimmen]], [[abweichen]], [[einer]] [[Sache]] [[nicht]] [[entsprechen]], [[sich]] [[mit]] etw. [[nicht]] [[vertragen]] (Ggstz. consonare, respondere), an universa, [[quae]] maiores [[nostri]] prodiderunt, huius temporis culturae respondeant, an aliquā dissonent, Col. 1, 1, 3: in [[quantum]] [[mores]] populorum dissonant, [[habitus]] [[quoque]] [[discrepantissimus]], Solin. 52, 19: a veritate, Amm. 22, 15, 6: plurima praeceptis historiae [[dissonantia]], Amm. 26, 1, 1. – v. Pers., quā ratione euangelistae de [[numero]] dissonare videantur, Ambros. in Luc. 6. § 44. – / Perf. dissonavi, Itala (Verc.) exod. 24, 11 (?). | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=dissono, as, ui, are. n. :: [[不對音]]。[[不對]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:26, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
dis-sŏno: āre, v. n.,
I to disagree in sound, to be dissonant, opp. consono (very rare; not ante-Aug.).
I Lit.: dissonantes loci, that produce discordant sounds, Vitr. 5, 8, 1.—
II Trop., to disagree, to differ: an universa hujus temporis culturae respondeant, an aliqua dissonent, Col. 1, 1, 3: a veritate, Amm. 22, 15, 6: praeceptis historiae, id. 26, 1, 1; Ambros. in Luc. 6, 44. (But in Quint. 8, 6, 36, the right reading is dissentio.)>
Latin > French (Gaffiot 2016)
dissŏnō, āre, intr.,
1 rendre des sons discordants : Vitr. Arch. 5, 8
2 [fig.] différer : Col. Rust. 1, 1, 3.
Latin > German (Georges)
dis-sono, sonuī, sonitum, āre, I) verworren tönen, loci dissonantes (griech. κατηχοῦντες, Ggstz. consonantes, griech. συνηχοῦντες), Vitr. 5, 8, 1. – II) übtr., nicht übereinstimmen, abweichen, einer Sache nicht entsprechen, sich mit etw. nicht vertragen (Ggstz. consonare, respondere), an universa, quae maiores nostri prodiderunt, huius temporis culturae respondeant, an aliquā dissonent, Col. 1, 1, 3: in quantum mores populorum dissonant, habitus quoque discrepantissimus, Solin. 52, 19: a veritate, Amm. 22, 15, 6: plurima praeceptis historiae dissonantia, Amm. 26, 1, 1. – v. Pers., quā ratione euangelistae de numero dissonare videantur, Ambros. in Luc. 6. § 44. – / Perf. dissonavi, Itala (Verc.) exod. 24, 11 (?).