consono

From LSJ

μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale

Source

Latin > English

consono consonare, consonui, - V :: sound/utter/make noise together, harmonize; resound/re-echo; agree

Latin > English (Lewis & Short)

con-sŏno: ŭi, 1,
I v. n., to sound at the same time or together, to sound aloud, to resound (class., but rare till the Aug. period; not in Cic.).
I Lit.
   A In gen.: apes evolaturae consonant vehementer, Varr. R. R. 3, 16, 30: cum omne tibiarum genus organorumque consonuit, fit concentus ex dissonis, Sen. Ep. 84, 10: tubae utrimque canunt: contra consonat terra, Plaut. Am. 1, 1, 73; so of places, Verg. A. 8, 305: tum plausu virūm Consonat omne nemus, id. ib. 5, 149; Ov. M. 7, 451; Vitr. 5, 8, 1; Tac. A. 14, 32: consonuere cornicines funebri strepitu, Petr. 78, 6: consonante clamore nominatim Quinctium orare ut, etc., Liv. 36, 34, 7.—
   B Esp., in rhetor.
   1    Of harmony in discourse, Quint. 9, 3, 73; 9, 3, 45; 9, 3, 77.—
   2    Of similar terminations of words, Quint. 9, 3, 75.—
II Trop., to agree, accord, harmonize (postAug.): quomodo inter se acutae ac graves voces consonent, Sen. Ep. 88, 9: quomodo animus meus secum consonet, id. ib: sibi in faciendis ac non faciendis, Quint. 2, 20, 5: sibi (tenor vitae), Sen. Ep. 31, 8: Capricorno (Virginis astrum), Manil. 2, 281; 2, 622: hoc etenim contractui bonae fidei consonat, Dig. 19, 1, 48 fin.; 35, 1, 90.—Hence, consŏnans, antis, P. a.
   A In gram., subst. (sc. littera; hence, fem.), a consonant, Quint. 1, 4, 6; 1, 7, 9 et saep.—
   B Trop., agreeing, consonant, fit, suitable (post-Aug. and rare): consonanti contractui bonae fidei, Dig. 12, 2, 34, § 8 al.—* Adv.: consŏnanter, consonantly, agreeably: consonantissime ad harmoniam composita, Vitr. 6, 1, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnsŏnō,¹³ sŏnŭī, āre, intr.,
1 produire un son ensemble : Varro R. 3, 16, 30 ; Petr. 78, 5 ; Sen. Ep. 84, 10 || renvoyer le son, retentir : Virg. En. 8, 305 ; Vitr. Arch. 5, 8, 1 ; Tac. Ann. 14, 32 || être en harmonie ensemble : Sen. Ep. 78, 9 || [rhét.] avoir le même son [terminaison semblable] : Quint. 9, 3, 75 || être en accord, concordance : Quint. 9, 3, 45, etc.
2 [fig.] être en accord, en harmonie : secum Sen. Ep. 88, 9 ; sibi Quint. 2, 20, 5, avec soi-même.

Latin > German (Georges)

cōn-sono, sonuī, āre, zusammentönen od. -schallen, im Einklang ertönen, erschallen, I) eig.: a) v. leb. Wesen: apes consonant vehementer, Varr. r. r. 3, 16, 30: consonuere cornicines funebri strepitu, die Hornisten stimmten einen Trauermarsch an, Petr. 78, 6. – b) v. lebl. Subjj.: α) v. musikal. Instrum. u. menschlichen Lauten, cum ex pulpito omne tibiarum genus organorumque consonuit (mit einem Male einstimmt, a tempo einfällt), fit concentus ex dissonis, Sen.: doces me, quo modo inter se acutae ac graves voces consonent, Sen.: consonante clamore (mit einstimmigem G.) nominatim Quinctium orare, ut etc., Liv. – dah. als rhet. t. t., v. der Rede = im Einklang stehen, initia et clausulae inter se consonant, Quint.: u. v. Worten = gleich ablauten, extremis syllabis, Quint. – β) von Örtl., widerhallen, tubae utrimque contra canunt; consonat terra, Plaut.: consonantes loci, quos appellant συνηχοῦντας, Vitr. – m. Abl. (von), consonuisse ululatibus theatrum, Tac.: plausu fremituque virûm... consonat omne nemus, Verg. – II) übtr., im Einklang, stehen, harmonieren, übereinstimmen, stimmen (Ggstz. dissonare), numeri universitas (Hauptsumme) consonat, Augustin. – m. Dat. (mit) od. mit cum u. Abl., ut omnis oratio moribus consonet, Ps. Cic. in Sall.: hoc enim contractui bonae fidei consonat, ICt.: aequalitas ac tenor vitae per omnia consonans sibi, Sen.: fac potius quo modo animus secum meus consonet nec consilia mea discrepent, Sen. – m. in u. Abl. Gerund., sibi in faciendis ac non faciendis, Quint. 2, 20, 5.

Latin > Chinese

consono, as, ui, itum, are. n. :: 同响。同音。— sibi 恒然如一日。Consonat omne nemus 舉林。應聲。