odiose: Difference between revisions
From LSJ
ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea
(3_9) |
(CSV2 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=odiose ADV :: distastefully, repugnantly; so as to be tiresome/a nuisance | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ŏdĭōsē</b>: adv., v. [[odiosus]]. | |lshtext=<b>ŏdĭōsē</b>: adv., v. [[odiosus]]. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=odiōsē, Adv. ([[odiosus]]), [[hassenswert]], [[widrig]], [[verdrießlich]], [[auf]] ärgerliche [[Weise]], [[lästig]], [[Komik]]., Cic. u.a. – Superl. odiōsissimē, Augustin. de [[dono]] pers. 61. | |georg=odiōsē, Adv. ([[odiosus]]), [[hassenswert]], [[widrig]], [[verdrießlich]], [[auf]] ärgerliche [[Weise]], [[lästig]], [[Komik]]., Cic. u.a. – Superl. odiōsissimē, Augustin. de [[dono]] pers. 61. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=odiose. ''adv''. :: [[厭然]]。[[討人嫌]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:15, 12 June 2024
Latin > English
odiose ADV :: distastefully, repugnantly; so as to be tiresome/a nuisance
Latin > English (Lewis & Short)
ŏdĭōsē: adv., v. odiosus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ŏdĭōsē¹⁵ (odiosus), d’une manière déplaisante, fatigante : Cic. Br. 284 ; de Or. 2, 262 || -sissime Aug. Persev. 61.
Latin > German (Georges)
odiōsē, Adv. (odiosus), hassenswert, widrig, verdrießlich, auf ärgerliche Weise, lästig, Komik., Cic. u.a. – Superl. odiōsissimē, Augustin. de dono pers. 61.