ἐνενηκοστός: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
(big3_15) |
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enenikostos | |Transliteration C=enenikostos | ||
|Beta Code=e)nenhkosto/s | |Beta Code=e)nenhkosto/s | ||
|Definition=ή, όν | |Definition=ἐνενηκοστή, ἐνενηκοστόν, [[ninetieth]], interpol. in X.''HG''1.2.1, cf. Aët.1.112: | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> numeral ordinal [[nonagésimo]] Ὀλυμπιὰς τρίτη καὶ ἐνενηκοστή X.<i>HG</i> 1.2.1, cf. [[Diodorus Siculus|D.S.]]12.77, 14.54, Plu.2.835d, Paus.5.8.10, I.<i>AI</i> 1.148, <i>IG</i> 10(2).1.168.12 (III d.C.), D.C.67.14.5, βίβλος I.<i>AI</i> 1.94, cf. Ath.508f, coordinado con otro numeral, para expresar los números de la misma decena ἔτει τρίτῳ καὶ ἐνενηκοστῷ en el año nonagésimo tercero</i> Th.3.68.<br /><b class="num">2</b> numeral fraccionario [[noventavo]] (ἐνενηκοστὸν) μέρος <i>POxy</i>.2039.5 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἐ. [[noventava parte]], <i>ODouch</i> 489 (IV/V d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. ἡ ἐ. [[tasa de la noventava parte]], [[del 1,11 por ciento]], <i>PEleph</i>.14.22 (III d.C.) en <i>BL</i> 8.119. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />quatre-vingt-dixième.<br />'''Étymologie:''' [[ἐνενήκοντα]]. | |btext=ή, όν :<br />[[quatre-vingt-dixième]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐνενήκοντα]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=-ή, -ό (ΑΜ [[ἐνενηκοστός]], -ή, -όν)<br />αυτός που στη [[σειρά]] έχει τον αριθμό [[ενενήντα]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐνενηκοστός:''' [[девяностый]] Xen. | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[nonagesimus]]'', [[ninetieth]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.68.5/ 3.68.5] [<i>ubi vulgo</i> <i>where commonly</i> ἐννεν.]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:10, 16 November 2024
English (LSJ)
ἐνενηκοστή, ἐνενηκοστόν, ninetieth, interpol. in X.HG1.2.1, cf. Aët.1.112:
Spanish (DGE)
-ή, -όν
1 numeral ordinal nonagésimo Ὀλυμπιὰς τρίτη καὶ ἐνενηκοστή X.HG 1.2.1, cf. D.S.12.77, 14.54, Plu.2.835d, Paus.5.8.10, I.AI 1.148, IG 10(2).1.168.12 (III d.C.), D.C.67.14.5, βίβλος I.AI 1.94, cf. Ath.508f, coordinado con otro numeral, para expresar los números de la misma decena ἔτει τρίτῳ καὶ ἐνενηκοστῷ en el año nonagésimo tercero Th.3.68.
2 numeral fraccionario noventavo (ἐνενηκοστὸν) μέρος POxy.2039.5 (VI d.C.)
•subst. τὸ ἐ. noventava parte, ODouch 489 (IV/V d.C.)
•subst. ἡ ἐ. tasa de la noventava parte, del 1,11 por ciento, PEleph.14.22 (III d.C.) en BL 8.119.
German (Pape)
[Seite 838] ή, όν, der neunzigste, Suid.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
quatre-vingt-dixième.
Étymologie: ἐνενήκοντα.
Greek Monolingual
-ή, -ό (ΑΜ ἐνενηκοστός, -ή, -όν)
αυτός που στη σειρά έχει τον αριθμό ενενήντα.
Russian (Dvoretsky)
ἐνενηκοστός: девяностый Xen.
Lexicon Thucydideum
nonagesimus, ninetieth, 3.68.5 [ubi vulgo where commonly ἐννεν.].