ἀμίρ: Difference between revisions

From LSJ

ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων γίνεται, εἴ περ καί τις ἀπόπροθι πίονα οἶκον γαίῃ ἐν ἀλλοδαπῇ ναίει ἀπάνευθε τοκήων → More than all pleasures that were ever made parents and fatherland our life still bless. Though we rich home in a strange land possess, still the old memories about us cling.

Source
(big3_3)
 
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=transcr. del ár. <i>amir</i>, [[príncipe]], [[emir]] frec. en pap. tard. <i>BGU</i> 681.4, <i>PSI</i> 1266.4, 13 (VIII d.C.), cf. [[ἀμερμουμνής]], [[ἀμουρμής]].<br /><br />transcr. del hebr. <i>’āmîr</i> ‘rama’, ‘copa de un árbol’, Sm.<i>Is</i>.17.9.
|dgtxt=transcr. del ár. <i>amir</i>, [[príncipe]], [[emir]] frec. en pap. tard. <i>BGU</i> 681.4, <i>PSI</i> 1266.4, 13 (VIII d.C.), cf. [[ἀμερμουμνής]], [[ἀμουρμής]].<br />transcr. del hebr. <i>’āmîr</i> ‘[[rama]]’, ‘[[copa de un árbol]]’, Sm.<i>Is</i>.17.9.
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 21 August 2022

Spanish (DGE)

transcr. del ár. amir, príncipe, emir frec. en pap. tard. BGU 681.4, PSI 1266.4, 13 (VIII d.C.), cf. ἀμερμουμνής, ἀμουρμής.
transcr. del hebr. ’āmîrrama’, ‘copa de un árbol’, Sm.Is.17.9.