ἀροτρεύς: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
(big3_6)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arotreys
|Transliteration C=arotreys
|Beta Code=a)rotreu/s
|Beta Code=a)rotreu/s
|Definition=έως, ὁ, = sq., <span class="bibl">Theoc.25.1</span>,<span class="bibl">51</span>, <span class="bibl">Bion <span class="title">Fr.</span>9.8</span>, etc.
|Definition=-έως, ὁ, = [[ἀροτρευτήρ]] ([[plougher]], [[husbandman]]), Theoc. 25.1, 51, Bion ''Fr.'' 9.8, etc.
}}
{{DGE
|dgtxt=-έως, ὁ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ]<br />[[arador]], [[labrador]] ὡραῖος ἀ. Arat.1075, de Heracles δῖος ἀ. Theoc.25.51, βοῶν ἐπίουρος ἀ. Theoc.25.1, cf. A.R.1.1172, Bio <i>Fr</i>.13.8, Nonn.<i>D</i>.1.107.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0357.png Seite 357]] ὁ, der Pflüger, Theocr. 25, 1; Arat. 1075; Anth. öfter, z. B. Mel. 111 (VII, 196); [[βοῦς]] [[ἀροτρεύς]] bei Dem. Mid. 53 im Orak. ist zw. L.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0357.png Seite 357]] ὁ, der Pflüger, Theocr. 25, 1; Arat. 1075; Anth. öfter, z. B. Mel. 111 (VII, 196); [[βοῦς]] [[ἀροτρεύς]] bei Dem. Mid. 53 im Orak. ist zw. L.
}}
{{bailly
|btext=έως (ὁ) :<br />[[laboureur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀροτρεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀροτρεύς:''' έως ὁ Theocr., Anth. = [[ἀροτήρ]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀροτρεύς''': έως, ὁ, = τῷ ἐπ., Θεόκρ. 25, 1, 51, Βίων 4. 8, κτλ.
|lstext='''ἀροτρεύς''': έως, ὁ, = τῷ ἐπ., Θεόκρ. 25, 1, 51, Βίων 4. 8, κτλ.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=έως () :<br />laboureur.<br />'''Étymologie:''' [[ἀροτρεύω]].
|mltxt=[[ἀροτρεύς]], ο (Α) [[αροτρεύω]]<br />αυτός που οργώνει.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀροτρεύς:''' -έως, ὁ ([[ἄροτρον]]), [[γεωργός]], [[ζευγολάτης]], = το επόμ., σε Θεόκρ.
}}
}}
{{DGE
{{mdlsj
|dgtxt=-έως, ὁ<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> []<br />[[arador]], [[labrador]] ὡραῖος ἀ. Arat.1075, de Heracles δῖος ἀ. Theoc.25.51, βοῶν ἐπίουρος ἀ. Theoc.25.1, cf. A.R.1.1172, Bio <i>Fr</i>.13.8, Nonn.<i>D</i>.1.107.
|mdlsjtxt=[[ἄροτρον]]<br />a [[ploughman]], = [[ἀροτρευτήρ]], Theocr.
}}
}}

Latest revision as of 09:21, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀροτρεύς Medium diacritics: ἀροτρεύς Low diacritics: αροτρεύς Capitals: ΑΡΟΤΡΕΥΣ
Transliteration A: arotreús Transliteration B: arotreus Transliteration C: arotreys Beta Code: a)rotreu/s

English (LSJ)

-έως, ὁ, = ἀροτρευτήρ (plougher, husbandman), Theoc. 25.1, 51, Bion Fr. 9.8, etc.

Spanish (DGE)

-έως, ὁ
• Prosodia: [ᾰ]
arador, labrador ὡραῖος ἀ. Arat.1075, de Heracles δῖος ἀ. Theoc.25.51, βοῶν ἐπίουρος ἀ. Theoc.25.1, cf. A.R.1.1172, Bio Fr.13.8, Nonn.D.1.107.

German (Pape)

[Seite 357] ὁ, der Pflüger, Theocr. 25, 1; Arat. 1075; Anth. öfter, z. B. Mel. 111 (VII, 196); βοῦς ἀροτρεύς bei Dem. Mid. 53 im Orak. ist zw. L.

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
laboureur.
Étymologie: ἀροτρεύω.

Russian (Dvoretsky)

ἀροτρεύς: έως ὁ Theocr., Anth. = ἀροτήρ.

Greek (Liddell-Scott)

ἀροτρεύς: έως, ὁ, = τῷ ἐπ., Θεόκρ. 25, 1, 51, Βίων 4. 8, κτλ.

Greek Monolingual

ἀροτρεύς, ο (Α) αροτρεύω
αυτός που οργώνει.

Greek Monotonic

ἀροτρεύς: -έως, ὁ (ἄροτρον), γεωργός, ζευγολάτης, = το επόμ., σε Θεόκρ.

Middle Liddell

ἄροτρον
a ploughman, = ἀροτρευτήρ, Theocr.