ἀπαμφιέννυμι: Difference between revisions
Θεῷ μάχεσθαι δεινόν ἐστι καὶ τύχῃ → Obsistere est difficile fortunae et deo → Mit Gott zu kämpfen ist gefährlich und dem Glück
(big3_5) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apamfiennymi | |Transliteration C=apamfiennymi | ||
|Beta Code=a)pamfie/nnumi | |Beta Code=a)pamfie/nnumi | ||
|Definition= | |Definition=[ῡ],<br><span class="bld">A</span> [[strip off garments]], <b class="b3">στέρν' ἀπημφιεσμέναι</b> [[having]] them [[stripped bare]], Xenarch.4.5.<br><span class="bld">2</span> [[strip off]], τοίχους Plu.2.516f, cf. Ph.1.117. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[desnudar]] en v. pas. στέρν' ἀπημφιεσμένος con el pecho desnudo</i> Xenarch.4.5<br /><b class="num">•</b>fig. [[poner al descubierto]] τὸ κατάπλαστον τοῦτό μου Men.<i>Mis</i>.364, γυμνὴν τὴν ψυχήν Them.<i>Or</i>.21.249d.<br /><b class="num">2</b> [[desmantelar]] τοίχους Plu.2.516f<br /><b class="num">•</b>fig. ἀπαμφιεννὺς αὐτό (τὸ πάθος) haciendo desaparecer el dolor</i> Ph.1.117. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0277.png Seite 277]] (s. [[ἕννυμι]]), auskleiden, ἀπαμφιεῖ τὸ κατάπλαστον ἡ [[μέθη]] Men. in VLL.; στέρν' ἀπημφιεσμένας, [[γυμνάς]], Xenarch. Ath. XIII, 569 b. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0277.png Seite 277]] (s. [[ἕννυμι]]), auskleiden, ἀπαμφιεῖ τὸ κατάπλαστον ἡ [[μέθη]] Men. in VLL.; στέρν' ἀπημφιεσμένας, [[γυμνάς]], Xenarch. Ath. XIII, 569 b. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>part. pf. Pass.</i> ἀπημφιεσμένος;<br />dévêtir ; <i>fig.</i> dégarnir.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἀμφιέννυμι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπαμφιέννῡμι:''' досл. снимать, перен. срывать (οὐ τοὺς χιτῶνας, ἀλλὰ τοὺς τοίχους Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπαμφιέννυμι''': [[ἐκδύω]], [[ἀποδύω]], «ξεγυμνώνω», ἀνοίγω, στέρν’ ἀπημφιεσμένας, ἐχούσας τὰ στήθη γεγυμνωμένα, ἀνοικτά, Ξέναρχ. ἐν «Πεντάθλῳ» 1. 5. 2) ἀφαιρῶ, [[ἐξαλείφω]], τοίχους Πλούτ. 2516F. | |lstext='''ἀπαμφιέννυμι''': [[ἐκδύω]], [[ἀποδύω]], «ξεγυμνώνω», ἀνοίγω, στέρν’ ἀπημφιεσμένας, ἐχούσας τὰ στήθη γεγυμνωμένα, ἀνοικτά, Ξέναρχ. ἐν «Πεντάθλῳ» 1. 5. 2) ἀφαιρῶ, [[ἐξαλείφω]], τοίχους Πλούτ. 2516F. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[ἀπαμφιέννυμι]] (Α)<br /><b>1.</b> [[γδύνω]], [[ξεγυμνώνω]]<br /><b>2.</b> [[αφαιρώ]], [[γκρεμίζω]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:49, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῡ],
A strip off garments, στέρν' ἀπημφιεσμέναι having them stripped bare, Xenarch.4.5.
2 strip off, τοίχους Plu.2.516f, cf. Ph.1.117.
Spanish (DGE)
1 desnudar en v. pas. στέρν' ἀπημφιεσμένος con el pecho desnudo Xenarch.4.5
•fig. poner al descubierto τὸ κατάπλαστον τοῦτό μου Men.Mis.364, γυμνὴν τὴν ψυχήν Them.Or.21.249d.
2 desmantelar τοίχους Plu.2.516f
•fig. ἀπαμφιεννὺς αὐτό (τὸ πάθος) haciendo desaparecer el dolor Ph.1.117.
German (Pape)
[Seite 277] (s. ἕννυμι), auskleiden, ἀπαμφιεῖ τὸ κατάπλαστον ἡ μέθη Men. in VLL.; στέρν' ἀπημφιεσμένας, γυμνάς, Xenarch. Ath. XIII, 569 b.
French (Bailly abrégé)
part. pf. Pass. ἀπημφιεσμένος;
dévêtir ; fig. dégarnir.
Étymologie: ἀπό, ἀμφιέννυμι.
Russian (Dvoretsky)
ἀπαμφιέννῡμι: досл. снимать, перен. срывать (οὐ τοὺς χιτῶνας, ἀλλὰ τοὺς τοίχους Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπαμφιέννυμι: ἐκδύω, ἀποδύω, «ξεγυμνώνω», ἀνοίγω, στέρν’ ἀπημφιεσμένας, ἐχούσας τὰ στήθη γεγυμνωμένα, ἀνοικτά, Ξέναρχ. ἐν «Πεντάθλῳ» 1. 5. 2) ἀφαιρῶ, ἐξαλείφω, τοίχους Πλούτ. 2516F.
Greek Monolingual
ἀπαμφιέννυμι (Α)
1. γδύνω, ξεγυμνώνω
2. αφαιρώ, γκρεμίζω.