προαυλίζομαι: Difference between revisions
From LSJ
(10) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proavlizomai | |Transliteration C=proavlizomai | ||
|Beta Code=proauli/zomai | |Beta Code=proauli/zomai | ||
|Definition=< | |Definition=[[encamp before a place]], c. gen., App.''Hisp.''25. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0709.png Seite 709]] mit dem aor. pass. u. med., sich wo vorlagern, App. Hisp. 25. – Vgl. auch [[προαυλέω]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προαυλίζομαι''': ἀποθετ., [[αὐλίζομαι]], [[στρατοπεδεύω]] [[ἔμπροσθεν]] τόπου τινός, μετὰ γεν., Ἀππ. Ἰβηρ. 25. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />[[στρατοπεδεύω]] [[μπροστά]] από κάποιο [[τόπο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[αὐλίζομαι]] «[[διανυκτερεύω]], [[στρατοπεδεύω]]»]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:11, 25 August 2023
English (LSJ)
encamp before a place, c. gen., App.Hisp.25.
German (Pape)
[Seite 709] mit dem aor. pass. u. med., sich wo vorlagern, App. Hisp. 25. – Vgl. auch προαυλέω.
Greek (Liddell-Scott)
προαυλίζομαι: ἀποθετ., αὐλίζομαι, στρατοπεδεύω ἔμπροσθεν τόπου τινός, μετὰ γεν., Ἀππ. Ἰβηρ. 25.
Greek Monolingual
Α
στρατοπεδεύω μπροστά από κάποιο τόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + αὐλίζομαι «διανυκτερεύω, στρατοπεδεύω»].