δυσαίακτος: Difference between revisions
From LSJ
Εὐκαταφρόνητός ἐστι σιγηρὸς τρόπος → A way of life disposed to silence is contemptible → Taciturna facile ingenia contemni solent → Gemein ist ein Charakter, über den man schweigt
(big3_12) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysaiaktos | |Transliteration C=dysaiaktos | ||
|Beta Code=dusai/aktos | |Beta Code=dusai/aktos | ||
|Definition= | |Definition=δυσαίακτον, [[most mournful]], [[miserable]], ib.6.31. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[muy llorado]] μόρος [[LXX]] 3<i>Ma</i>.6.31. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 16: | Line 19: | ||
|lstext='''δυσαίακτος''': -ον, [[λίαν]] [[οἰκτρός]], ἀξιοθρήνητος, Ἑβδ. | |lstext='''δυσαίακτος''': -ον, [[λίαν]] [[οἰκτρός]], ἀξιοθρήνητος, Ἑβδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[δυσαίακτος]], -ον (Α)<br />[[αξιοθρήνητος]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:11, 25 August 2023
English (LSJ)
δυσαίακτον, most mournful, miserable, ib.6.31.
Spanish (DGE)
-ον muy llorado μόρος LXX 3Ma.6.31.
German (Pape)
[Seite 675] sehr bejammert, jammervoll, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
δυσαίακτος: -ον, λίαν οἰκτρός, ἀξιοθρήνητος, Ἑβδ.
Greek Monolingual
δυσαίακτος, -ον (Α)
αξιοθρήνητος.