συμβίωσις: Difference between revisions
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
(11) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=συμβῐ́ωσις | ||
|Medium diacritics=συμβίωσις | |Medium diacritics=συμβίωσις | ||
|Low diacritics=συμβίωσις | |Low diacritics=συμβίωσις | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symviosis | |Transliteration C=symviosis | ||
|Beta Code=sumbi/wsis | |Beta Code=sumbi/wsis | ||
|Definition= | |Definition=συμβιώσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[living with]], [[companionship]], Plb.5.81.2, etc.; μετά τινος Id.31.25.10; μετὰ φίλων Phld.''Ir.''p.78 W.; συμβίωσιν θεοῦ ἔχειν [[LXX]] ''Wi.''8.3; of [[wedded life]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.54, ''IG''5(1).578.12 (Sparta), 1390.8 (Andania, i B.C.), ''BGU''1102.10 (i B.C.), Vett.Val.1.17, etc.; <b class="b3">περὶ γυναικὸς συμβιώσεως</b>, title of work by [[Antipater of Tarsus]], ''Stoic.''3.254.<br><span class="bld">2</span> [[good fellowship]], [[camaraderie]], Cic.''Att.''13.23.1.<br><span class="bld">II</span> [[club]], [[society]], ''JHS''54.75 (Smyrna), ''IG''5(1).813 (loc. incert.). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0978.png Seite 978]] ἡ, das [[Zugleichleben]] od. [[Zusammenleben]], die [[gesellschaftliche Verbindung]], Pol. 5, 81, 2; [[μετά]] τινος, 32, 11, 10. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[vie en commun]], [[camaraderie]], [[intimité]].<br />'''Étymologie:''' [[συμβιόω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συμβίωσις:''' συμβιώσεως ἡ<br /><b class="num">1</b> [[совместная жизнь]] ([[μετά]] τινος Polyb., Diod.);<br /><b class="num">2</b> [[тесное общение]], [[близость]] (τινος Polyb.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''συμβίωσις''': ἡ, τὸ ζῆν μετά τινος, [[συνδιαίτησις]], συνδιαμονή, Πολύβ. 5. 81, 2, Κικ. πρ. Ἀττ. 13, 23, κτλ.· μετά τινος Πολύβ. 32. 11, 10· ἐπὶ βίου ἐγγάμου, Διόδ. 4. 54, Συλλ. Ἐπιγραφ. 1433, κ. ἀλλ. ΙΙ. = [[συμβία]], [[αὐτόθι]] 5006. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:43, 27 March 2024
English (LSJ)
συμβιώσεως, ἡ,
A living with, companionship, Plb.5.81.2, etc.; μετά τινος Id.31.25.10; μετὰ φίλων Phld.Ir.p.78 W.; συμβίωσιν θεοῦ ἔχειν LXX Wi.8.3; of wedded life, D.S.4.54, IG5(1).578.12 (Sparta), 1390.8 (Andania, i B.C.), BGU1102.10 (i B.C.), Vett.Val.1.17, etc.; περὶ γυναικὸς συμβιώσεως, title of work by Antipater of Tarsus, Stoic.3.254.
2 good fellowship, camaraderie, Cic.Att.13.23.1.
II club, society, JHS54.75 (Smyrna), IG5(1).813 (loc. incert.).
German (Pape)
[Seite 978] ἡ, das Zugleichleben od. Zusammenleben, die gesellschaftliche Verbindung, Pol. 5, 81, 2; μετά τινος, 32, 11, 10.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
vie en commun, camaraderie, intimité.
Étymologie: συμβιόω.
Russian (Dvoretsky)
συμβίωσις: συμβιώσεως ἡ
1 совместная жизнь (μετά τινος Polyb., Diod.);
2 тесное общение, близость (τινος Polyb.).
Greek (Liddell-Scott)
συμβίωσις: ἡ, τὸ ζῆν μετά τινος, συνδιαίτησις, συνδιαμονή, Πολύβ. 5. 81, 2, Κικ. πρ. Ἀττ. 13, 23, κτλ.· μετά τινος Πολύβ. 32. 11, 10· ἐπὶ βίου ἐγγάμου, Διόδ. 4. 54, Συλλ. Ἐπιγραφ. 1433, κ. ἀλλ. ΙΙ. = συμβία, αὐτόθι 5006.