ἀντιδικέω: Difference between revisions
βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels
(2) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ntidike/w | |Beta Code=a)ntidike/w | ||
|Definition=impf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἠντιδίκουν <span class="bibl">Lys.6.12</span>, but <b class="b3">ἠντεδίκουν</b> (acc. to the best Ms.) <span class="bibl">D.39.37</span>, <span class="bibl">40.18</span>: aor. ἠντεδίκησα <span class="bibl">Id.47.28</span>:—<b class="b2">to be an</b> <b class="b3">ἀντίδικος</b>, <b class="b2">dispute, go to law</b>, περί τινος <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 4.4.8</span>; οἱ ἀντιδικοῦντες ἑκάτεροι <b class="b2">the parties to a suit</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>948d</span>: abs., of the defendant, ἀντιδικῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>776</span>; <b class="b3">ἀ. πρός τι</b> or πρός τινα <b class="b2">to urge one's suit against .</b>., <span class="bibl">D.28.17</span>, <span class="bibl">41.10</span>, <span class="bibl">Is.11.9</span>; <b class="b2">join issue</b>, <b class="b3">ἠντιδίκει ἦ μήν .</b>., c. acc. et inf., Lys.l.c.; <b class="b2">oppose, rebut</b>, διαβολαῖς <span class="bibl">D.41.13</span>; <b class="b3">ἀλλήλοις</b> prob. in Thugen.ID. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">to be an object of dispute</b>, Phot.p.147R.</span> | |Definition=impf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἠντιδίκουν <span class="bibl">Lys.6.12</span>, but <b class="b3">ἠντεδίκουν</b> (acc. to the best Ms.) <span class="bibl">D.39.37</span>, <span class="bibl">40.18</span>: aor. ἠντεδίκησα <span class="bibl">Id.47.28</span>:—<b class="b2">to be an</b> <b class="b3">ἀντίδικος</b>, <b class="b2">dispute, go to law</b>, περί τινος <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 4.4.8</span>; οἱ ἀντιδικοῦντες ἑκάτεροι <b class="b2">the parties to a suit</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>948d</span>: abs., of the defendant, ἀντιδικῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>776</span>; <b class="b3">ἀ. πρός τι</b> or πρός τινα <b class="b2">to urge one's suit against .</b>., <span class="bibl">D.28.17</span>, <span class="bibl">41.10</span>, <span class="bibl">Is.11.9</span>; <b class="b2">join issue</b>, <b class="b3">ἠντιδίκει ἦ μήν .</b>., c. acc. et inf., Lys.l.c.; <b class="b2">oppose, rebut</b>, διαβολαῖς <span class="bibl">D.41.13</span>; <b class="b3">ἀλλήλοις</b> prob. in Thugen.ID. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">to be an object of dispute</b>, Phot.p.147R.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0251.png Seite 251]] impf. ἠντιδίκει Lys. 6, 12; ἠντεδίκεις Dem. 39, 37. 40, 18; gegen Jemand processiren, meist absolut, ἑκάτεροι οἱ ἀντιδικοῦντες, beide Parteien vor Gericht, Plat. Legg. XII. 948 d; ἀντιδικῶν δίκην, seine Sache vertheidigend, Ar Nubb. 766; übh. dagegen sprechen, [[πρός]] τι Dem. 41, 10, fut., wie Isae. 11, 9; πῶς ἂν ταῖς διαβολαῖς ἀντιδικοίην Dem. 41, 13. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:38, 2 August 2017
English (LSJ)
impf.
A ἠντιδίκουν Lys.6.12, but ἠντεδίκουν (acc. to the best Ms.) D.39.37, 40.18: aor. ἠντεδίκησα Id.47.28:—to be an ἀντίδικος, dispute, go to law, περί τινος X.Mem. 4.4.8; οἱ ἀντιδικοῦντες ἑκάτεροι the parties to a suit, Pl.Lg.948d: abs., of the defendant, ἀντιδικῶν Ar.Nu.776; ἀ. πρός τι or πρός τινα to urge one's suit against .., D.28.17, 41.10, Is.11.9; join issue, ἠντιδίκει ἦ μήν .., c. acc. et inf., Lys.l.c.; oppose, rebut, διαβολαῖς D.41.13; ἀλλήλοις prob. in Thugen.ID. II Pass., to be an object of dispute, Phot.p.147R.
German (Pape)
[Seite 251] impf. ἠντιδίκει Lys. 6, 12; ἠντεδίκεις Dem. 39, 37. 40, 18; gegen Jemand processiren, meist absolut, ἑκάτεροι οἱ ἀντιδικοῦντες, beide Parteien vor Gericht, Plat. Legg. XII. 948 d; ἀντιδικῶν δίκην, seine Sache vertheidigend, Ar Nubb. 766; übh. dagegen sprechen, πρός τι Dem. 41, 10, fut., wie Isae. 11, 9; πῶς ἂν ταῖς διαβολαῖς ἀντιδικοίην Dem. 41, 13.