τεμενίζω: Difference between revisions
From LSJ
Ἀνὴρ ἀτυχῶν δὲ σώζεται ταῖς ἐλπίσιν → Presso miseria spes salus est unica → Allein die Hoffnung trägt den, der im Unglück ist
(12) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=temeni/zw | |Beta Code=temeni/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">make a sacred precinct, consecrate</b>, τεμένη τ. τισί <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 738c</span>, cf. <span class="title">IG</span>12.45.11, <span class="bibl">D.H.3.70</span>: abs., <b class="b3">Ἡρακλέης τεμένισσε . . φερσεφαάσσῃ</b> Inscr. ap. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>843b27</span>:—Pass., ἐτεμενίσθη <span class="bibl">D.C.57.9</span>, al.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">make a sacred precinct, consecrate</b>, τεμένη τ. τισί <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 738c</span>, cf. <span class="title">IG</span>12.45.11, <span class="bibl">D.H.3.70</span>: abs., <b class="b3">Ἡρακλέης τεμένισσε . . φερσεφαάσσῃ</b> Inscr. ap. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>843b27</span>:—Pass., ἐτεμενίσθη <span class="bibl">D.C.57.9</span>, al.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1090.png Seite 1090]] einen heiligen Hain od. Tempel machen, weihen; [[τέμενος]] τεμενίζειν τινί, Plat. Legg. V, 738 c; ναόν, Damasc. 45; a. Sp., ἐτεμενίσθη D. Cass. 57, 9. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:11, 2 August 2017
English (LSJ)
A make a sacred precinct, consecrate, τεμένη τ. τισί Pl.Lg. 738c, cf. IG12.45.11, D.H.3.70: abs., Ἡρακλέης τεμένισσε . . φερσεφαάσσῃ Inscr. ap. Arist.Mir.843b27:—Pass., ἐτεμενίσθη D.C.57.9, al.
German (Pape)
[Seite 1090] einen heiligen Hain od. Tempel machen, weihen; τέμενος τεμενίζειν τινί, Plat. Legg. V, 738 c; ναόν, Damasc. 45; a. Sp., ἐτεμενίσθη D. Cass. 57, 9.