ἐξαγινέω: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
(12)
(4)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐξαγινέω]] (Α)<br />ιων. τ. [[αντί]] του [[εξάγω]] («καὶ ἐς γυμνάσια ἐξαγινέων», <b>Ηρόδ.</b>).
|mltxt=[[ἐξαγινέω]] (Α)<br />ιων. τ. [[αντί]] του [[εξάγω]] («καὶ ἐς γυμνάσια ἐξαγινέων», <b>Ηρόδ.</b>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐξᾰγῑνέω:''' Ιων. αντί [[ἐξάγω]], κάνω κάποιον να προχωρήσει, σε Ηρόδ.
}}
}}

Revision as of 21:36, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξᾰγῑνέω Medium diacritics: ἐξαγινέω Low diacritics: εξαγινέω Capitals: ΕΞΑΓΙΝΕΩ
Transliteration A: exaginéō Transliteration B: exagineō Transliteration C: eksagineo Beta Code: e)cagine/w

English (LSJ)

Ion. for ἐξάγω,

   A lead forth, τινὰ ἐς γυμνάσια Hdt.6.128.

German (Pape)

[Seite 861] ion. = ἐξάγω, Her. 6, 128.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξᾰγῑνέω: Ἰων. ἀντὶ ἐξάγω, καὶ ἐς γυμνάσια ἐξαγινέων Ἡρόδ. 6. 128.

French (Bailly abrégé)

ion. c. ἐξάγω.

Spanish (DGE)

guiar, desviar hacia, encaminar ἐς γυμνάσιά τε ἐξαγινέων ὅσοι ἦσαν ... Hdt.6.128.

Greek Monolingual

ἐξαγινέω (Α)
ιων. τ. αντί του εξάγω («καὶ ἐς γυμνάσια ἐξαγινέων», Ηρόδ.).

Greek Monotonic

ἐξᾰγῑνέω: Ιων. αντί ἐξάγω, κάνω κάποιον να προχωρήσει, σε Ηρόδ.