τραγῳδέω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
(12)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=tragw|de/w
|Beta Code=tragw|de/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">act a tragedy</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1091</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc. objecti, <b class="b2">represent</b> or <b class="b2">exhibit in tragedy</b>, τινας <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>85</span>; τ. τὴν Ἀνδρομέδαν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>1</span>; τὰ παιδία . . τ. ὅτι ἂν ἴδῃ καὶ θαυμάσῃ <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.15.5</span>:—Pass., <b class="b2">to be made the subject of a tragedy</b>, <span class="bibl">Isoc. 9.6</span>, <span class="bibl">15.136</span>, <span class="bibl">Str.9.5.22</span>, etc.; ὁ τραγῳδούμενος στέφανος <b class="b2">famous in tragedy</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>35</span>; τὰ τραγῳδούμενα <b class="b2">subjects of tragedy</b>, Id.2.837c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">make famous</b> or <b class="b2">well known</b>, <b class="b3">τὸ τάχιστον τετραγῳδημένον ἐν τῷ διώκειν</b>, of Achilles, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>239b25</span>; ὅσα περὶ τὸ πρόσωπον φαίνεται τετραγῳδημένα κατὰ τὸ προγνωστικὸν ὑφ' Ἱπποκράτους <span class="bibl">Steph. <span class="title">in Gal.</span>1.246D.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">tell in tragic style, declaim</b>, ἡλίκα νῦν ἐτραγῴδει <span class="bibl">D.18.13</span>, cf. <span class="bibl">19.189</span>; <b class="b3">ὀνόματα τ</b>. <b class="b2">dress up</b> words, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>414c</span>:—Pass., ib.<span class="bibl">418d</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span>p.24J.</span>; also, <b class="b2">exaggerate</b>, <b class="b3">τραγῳδεῖν ἂν δόξειε μᾶλλον ἢ ἀληθεύειν</b> would seem <b class="b2">to be romancing</b>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span> 16.4</span>; <b class="b3">μὴ τ. τὸ πρᾶγμα</b> (sc. <b class="b3">τὸ ἀποθανεῖν</b>), ἀλλ' εἰπὲ ὡς ἔχει <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.7.15</span>; <b class="b3">στολαὶ τετραγῳδημέναι</b> <b class="b2">exlravagant, flaunting</b> robes, <span class="bibl">Antiph.36</span>; τετραγῳδημένοι <b class="b2">pompous, braggart</b>, <span class="bibl">D.S.5.31</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">act a tragedy</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1091</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. acc. objecti, <b class="b2">represent</b> or <b class="b2">exhibit in tragedy</b>, τινας <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>85</span>; τ. τὴν Ἀνδρομέδαν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>1</span>; τὰ παιδία . . τ. ὅτι ἂν ἴδῃ καὶ θαυμάσῃ <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.15.5</span>:—Pass., <b class="b2">to be made the subject of a tragedy</b>, <span class="bibl">Isoc. 9.6</span>, <span class="bibl">15.136</span>, <span class="bibl">Str.9.5.22</span>, etc.; ὁ τραγῳδούμενος στέφανος <b class="b2">famous in tragedy</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>35</span>; τὰ τραγῳδούμενα <b class="b2">subjects of tragedy</b>, Id.2.837c. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">make famous</b> or <b class="b2">well known</b>, <b class="b3">τὸ τάχιστον τετραγῳδημένον ἐν τῷ διώκειν</b>, of Achilles, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>239b25</span>; ὅσα περὶ τὸ πρόσωπον φαίνεται τετραγῳδημένα κατὰ τὸ προγνωστικὸν ὑφ' Ἱπποκράτους <span class="bibl">Steph. <span class="title">in Gal.</span>1.246D.</span> </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">tell in tragic style, declaim</b>, ἡλίκα νῦν ἐτραγῴδει <span class="bibl">D.18.13</span>, cf. <span class="bibl">19.189</span>; <b class="b3">ὀνόματα τ</b>. <b class="b2">dress up</b> words, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>414c</span>:—Pass., ib.<span class="bibl">418d</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span>p.24J.</span>; also, <b class="b2">exaggerate</b>, <b class="b3">τραγῳδεῖν ἂν δόξειε μᾶλλον ἢ ἀληθεύειν</b> would seem <b class="b2">to be romancing</b>, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span> 16.4</span>; <b class="b3">μὴ τ. τὸ πρᾶγμα</b> (sc. <b class="b3">τὸ ἀποθανεῖν</b>), ἀλλ' εἰπὲ ὡς ἔχει <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>4.7.15</span>; <b class="b3">στολαὶ τετραγῳδημέναι</b> <b class="b2">exlravagant, flaunting</b> robes, <span class="bibl">Antiph.36</span>; τετραγῳδημένοι <b class="b2">pompous, braggart</b>, <span class="bibl">D.S.5.31</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1133.png Seite 1133]] eine Tragödie oder ein Trauerspiel darstellen (eigtl. es absingen), u. übh. Etwas tragisch darstellen, ὁτιὴ τραγῳδῶ καὶ κακῶς αὐτὰς [[λέγω]], Ar. Thesm. 85. – Dah. übertr., im hohen, prachtvollen Tone des Trauerspiels singen, erzählen, darstellen; u. gew. mit tadelndem Nebenbegriff, übertreiben, mit Schmuck überladen, bes. vom Ausdruck; Plat. Crat. 414 c; τετραγῳδημένον, 418 d; Dem. 18, 13; Sp.; [[βίος]] τραγῳδούμενος, ein prächtiges, mit Glanz und Aufwand verbundenes Leben; τραγῳδεῖν τὴν ὠμότητα, Pol. 7, 7, 2, mit starken Farben schildern. – Später übh. Declamiren, Recitiren, Schol. Theocr. 1, 19.
}}
}}

Revision as of 19:29, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρᾰγῳδέω Medium diacritics: τραγῳδέω Low diacritics: τραγωδέω Capitals: ΤΡΑΓΩΔΕΩ
Transliteration A: tragōidéō Transliteration B: tragōdeō Transliteration C: tragodeo Beta Code: tragw|de/w

English (LSJ)

   A act a tragedy, Ar.Nu.1091.    2 c. acc. objecti, represent or exhibit in tragedy, τινας Id.Th.85; τ. τὴν Ἀνδρομέδαν Luc.Hist.Conscr.1; τὰ παιδία . . τ. ὅτι ἂν ἴδῃ καὶ θαυμάσῃ Arr.Epict.3.15.5:—Pass., to be made the subject of a tragedy, Isoc. 9.6, 15.136, Str.9.5.22, etc.; ὁ τραγῳδούμενος στέφανος famous in tragedy, Plu.Alex.35; τὰ τραγῳδούμενα subjects of tragedy, Id.2.837c.    3 metaph., make famous or well known, τὸ τάχιστον τετραγῳδημένον ἐν τῷ διώκειν, of Achilles, Arist.Ph.239b25; ὅσα περὶ τὸ πρόσωπον φαίνεται τετραγῳδημένα κατὰ τὸ προγνωστικὸν ὑφ' Ἱπποκράτους Steph. in Gal.1.246D.    II metaph., tell in tragic style, declaim, ἡλίκα νῦν ἐτραγῴδει D.18.13, cf. 19.189; ὀνόματα τ. dress up words, Pl.Cra.414c:—Pass., ib.418d, Phld.Oec.p.24J.; also, exaggerate, τραγῳδεῖν ἂν δόξειε μᾶλλον ἢ ἀληθεύειν would seem to be romancing, Gal.UP 16.4; μὴ τ. τὸ πρᾶγμα (sc. τὸ ἀποθανεῖν), ἀλλ' εἰπὲ ὡς ἔχει Arr.Epict.4.7.15; στολαὶ τετραγῳδημέναι exlravagant, flaunting robes, Antiph.36; τετραγῳδημένοι pompous, braggart, D.S.5.31.

German (Pape)

[Seite 1133] eine Tragödie oder ein Trauerspiel darstellen (eigtl. es absingen), u. übh. Etwas tragisch darstellen, ὁτιὴ τραγῳδῶ καὶ κακῶς αὐτὰς λέγω, Ar. Thesm. 85. – Dah. übertr., im hohen, prachtvollen Tone des Trauerspiels singen, erzählen, darstellen; u. gew. mit tadelndem Nebenbegriff, übertreiben, mit Schmuck überladen, bes. vom Ausdruck; Plat. Crat. 414 c; τετραγῳδημένον, 418 d; Dem. 18, 13; Sp.; βίος τραγῳδούμενος, ein prächtiges, mit Glanz und Aufwand verbundenes Leben; τραγῳδεῖν τὴν ὠμότητα, Pol. 7, 7, 2, mit starken Farben schildern. – Später übh. Declamiren, Recitiren, Schol. Theocr. 1, 19.