τρίσμακαρ: Difference between revisions
From LSJ
Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun
(12) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=tri/smakar | |Beta Code=tri/smakar | ||
|Definition=ᾰρος, ὁ, ἡ, strengthd. for <b class="b3">μάκαρ</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">thrice-blest</b>, <span class="bibl">Od.6.154</span>, <span class="bibl">155</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1332</span>, <span class="title">AP</span>5.254.17 (Paul. Sil.), etc.:—the divided form <b class="b3">τρὶς μάκαρ</b> is supported by the phrase <b class="b3">τρὶς μάκαρες καὶ τετράκις</b> in <span class="bibl">Od.5.306</span> (<b class="b3">τρισμάκαρες</b> codd.), cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>81.7</span> and <b class="b3">τρισμακάριστος</b>.</span> | |Definition=ᾰρος, ὁ, ἡ, strengthd. for <b class="b3">μάκαρ</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">thrice-blest</b>, <span class="bibl">Od.6.154</span>, <span class="bibl">155</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1332</span>, <span class="title">AP</span>5.254.17 (Paul. Sil.), etc.:—the divided form <b class="b3">τρὶς μάκαρ</b> is supported by the phrase <b class="b3">τρὶς μάκαρες καὶ τετράκις</b> in <span class="bibl">Od.5.306</span> (<b class="b3">τρισμάκαρες</b> codd.), cf. <span class="bibl">Hes.<span class="title">Fr.</span>81.7</span> and <b class="b3">τρισμακάριστος</b>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1147.png Seite 1147]] αρος, das verstärkte [[μάκαρ]], dreimal, sehr, höchst glückselig; Od. 6, 154. 155; τρισμάκαρες καὶ [[τετράκις]], 5, 306; sp. D., wie Mel. 7 (XII, 52); auch Luc. Vit. auct. 12. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 2 August 2017
English (LSJ)
ᾰρος, ὁ, ἡ, strengthd. for μάκαρ,
A thrice-blest, Od.6.154, 155, Ar.Pax1332, AP5.254.17 (Paul. Sil.), etc.:—the divided form τρὶς μάκαρ is supported by the phrase τρὶς μάκαρες καὶ τετράκις in Od.5.306 (τρισμάκαρες codd.), cf. Hes.Fr.81.7 and τρισμακάριστος.
German (Pape)
[Seite 1147] αρος, das verstärkte μάκαρ, dreimal, sehr, höchst glückselig; Od. 6, 154. 155; τρισμάκαρες καὶ τετράκις, 5, 306; sp. D., wie Mel. 7 (XII, 52); auch Luc. Vit. auct. 12.