τετράκις

From LSJ

Οὐδεὶς ἀνίας χρήματα δοὺς ἐπαύσατο → Nullum e maerore exemit data pecunia → Mit Geld hat keiner noch beendet eine Qual

Menander, Monostichoi, 439
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τετράκις Medium diacritics: τετράκις Low diacritics: τετράκις Capitals: ΤΕΤΡΑΚΙΣ
Transliteration A: tetrákis Transliteration B: tetrakis Transliteration C: tetrakis Beta Code: tetra/kis

English (LSJ)

[ᾰ], Adv. four times, Od.5.306, Hdt.2.142, IG12.606, Ar. Pl.851, etc.:—post-Hom. also τετράκι, IG4.561.5 (Argos), Pi.N.7.104 (prob.), Call.Epigr.53.2, MAMA4.157 (Apollonia); and τετράκιν, IG5(1).213.9 (Sparta, v B.C.).

German (Pape)

[Seite 1097] adv., viermal, Od. 5, 306 u. Folgde; bei sp. D. auch τετράκι, wie schon Pind. N. 7, 104; Mel. 7 (XII, 52).

French (Bailly abrégé)

adv.
quatre fois.
Étymologie: τέσσαρες, -ακις.

Russian (Dvoretsky)

τετράκις: (ᾰ) adv. четыре раза, четырежды Hom. etc.

Greek (Liddell-Scott)

τετράκις: [ᾰ], Ἐπίρρ., τέσσαρας φοράς, Λατ. quater, Ὀδ. Ε. 306, Ἡρόδ. 2. 142, Ἀριστοφάν. Πλ. 851, κλπ.· - μεθ’ Ὅμηρ. ὡσαύτως τετράκι Συλλ. Ἐπιγραφ. 17, Πινδ. Ν. 7. 153, Καλλ. Ἐπιγράμμ. 55. 2· τὸ τετράκις ἄρχοντα τὴν μεγίστην ἀρχὴν (ἀντὶ τὸ τέταρτον) Ἐπιγρ. Ὀλβίας, CIG. 2059.

English (Autenrieth)

four times, Od. 5.306†.

Spanish

cuatro veces

Greek Monolingual

ΝΜΑ, και τετράκι και τετράκιν Α
επίρρ. (στη νεοελλ. λόγιος τ.) τέσσερεις φορές («τετράκις ἔλεγον», Ηρόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < τετρ(α)- επιρρμ. κατάλ. -άκις / -άκι (πρβλ. πεντάκις)].

Greek Monotonic

τετράκις: [ᾰ], επίρρ., τέσσερις φορές, Λατ. quater, σε Ομήρ. Οδ., Ηρόδ., Αττ.· τετράκι, σε Πίνδ.

Middle Liddell

four times, Lat. quater, Od., Hdt., Attic:— τετράκι, Pind.

English (Woodhouse)

four times

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Léxico de magia

adv. cuatro veces λόγον ἐπανάγνωθι, αὐτὸν γʹ ἀποδιαστ<ήσ>ας, ἀνὰ τ. recita la fórmula, dividiéndola en tres partes, cuatro veces cada una P IV 2392 αὐτὸς γὰρ ἀσπάζεται τὸν θεὸν τ. τοῦ ἐνιαυτοῦ ... Κυνὸς ἄστρου ἀνατολήν pues éste saluda al dios cuatro veces al año, en la elevación de la estrella del Can (e.e., Sirio) P XIII 387