ἀξιάγαστος: Difference between revisions
Θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → Because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things
(5) |
(1) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἀξιάγαστος]], -ον)<br />[[άξιος]] θαυμασμού, [[αξιοθαύμαστος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[άξιος]] <span style="color: red;">+</span> [[αγαστός]] <span style="color: red;"><</span> [[αγάζομαι]] «[[θαυμάζω]], [[λατρεύω]]»]. | |mltxt=-η, -ο (AM [[ἀξιάγαστος]], -ον)<br />[[άξιος]] θαυμασμού, [[αξιοθαύμαστος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[άξιος]] <span style="color: red;">+</span> [[αγαστός]] <span style="color: red;"><</span> [[αγάζομαι]] «[[θαυμάζω]], [[λατρεύω]]»]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀξιάγαστος:''' достойный удивления, удивительный Xen. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:44, 31 December 2018
English (LSJ)
[ᾰγ], ον,
A worth admiring, admirable, X.Lac.10.2, Ael. Fr.116, Jul.Or.6.190d.
German (Pape)
[Seite 269] bewundernswürdig, Xen. Lac. 10, 2.
Greek (Liddell-Scott)
ἀξιάγαστος: -ον, ἄξιος θαυμασμοῦ, ἀξιοθαύμαστος, Ξεν. Λακ. 10. 2, Εὐσ. Μαρτ. ἐν Παλ. 11. 21. ― Ἐπίρρ. -τως, ἐκ τοῦ Ἰωσήπ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
digne d’être admiré, admirable.
Étymologie: ἄξιος, ἄγαμαι.
Spanish (DGE)
-ον
admirable ἀξιάγαστον ... τὸ ἐπικουρῆσαι X.Lac.10.2, cf. Ael.Fr.116, Iul.Or.9.190d, Gr.Naz.M.36.93C.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἀξιάγαστος, -ον)
άξιος θαυμασμού, αξιοθαύμαστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < άξιος + αγαστός < αγάζομαι «θαυμάζω, λατρεύω»].
Russian (Dvoretsky)
ἀξιάγαστος: достойный удивления, удивительный Xen.