ἄπαρσις: Difference between revisions
From LSJ
Οὐ λύσῃς, ὦ ξένε, τόν ἐν τῆ οἰκία φίλον; (Ου λύσης, ω ξένε, τον εν τη οικία φίλον) → Won't you release the friend?
(5) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aparsis | |Transliteration C=aparsis | ||
|Beta Code=a)/parsis | |Beta Code=a)/parsis | ||
|Definition=εως, ἡ, (ἀπαίρω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=εως, ἡ, (ἀπαίρω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[setting out]], [[departure]], <span class="bibl">D.H.3.58</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Nu.</span>33.2</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>17.9.3</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:35, 30 June 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, (ἀπαίρω)
A setting out, departure, D.H.3.58, LXX Nu.33.2, J.AJ17.9.3.
German (Pape)
[Seite 280] ἡ, Aufbruch, Abreise, D.Hal. 3, 58 u. öfter LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἄπαρσις: -εως, ἡ, (ἀπαίρω) ἡ ἀναχώρησις, Διον. Ἁλ. 3. 58, Ἑβδ. (Ἀριθμ. λγ΄, 2), Ἰωσήπ. Ἀρχ. Ἰουδ. 17. 9, 3.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
marcha, salida ἐκ Σάμου Dicaearch.Phil.34, cf. D.H.3.58, c. gen. subj. αὐτῶν LXX Nu.33.2, Aq., Thd.De.10.11, I.AI 17.213.
Greek Monolingual
ἄπαρσις, η (Α)
αναχώρηση, ξεκίνημα, απόπλους, σαλπάρισμα.